Чёрная Сотня Всероссийская Православная патриотическая организация Чёрная Сотня
Текущее время: Вт мар 19, 2024 1:06 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 228 ]  На страницу Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Чт июн 21, 2018 11:42 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 14, 2017 1:22 am
Сообщения: 12979
Вероисповедание: Православный христианин
Александр Робертович писал(а):
Если бы я был у власти я не стал бы автоматически заменять все иностранные слова на Русские. Или делал бы это постепенно и ненавязчиво.

Ты - как типичный жидяра из "Эха Москвы" глумишься над Русским языком.

Ну вот честное слово, без всякого глумления и юмора, если я предложил автомобиль назвать самоездом (по аналогии с самолетом), то почему это жидовство ?
По-твоему то, как автомобиль нужно бы называть ?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Чт июн 21, 2018 11:49 pm 
Не в сети
Чёрная Сотня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 19, 2005 3:00 am
Сообщения: 89762
Это звучит неэстетично. Самолет- красиво, самоезд - неэстетично. Уж тогда лучше самоход, самовоз или как-то иначе. Но сейчас это вряд ли нужно. Устоявшиеся термины если и менять, то крайне деликатно, чтобы не давать повода врагам.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 10:48 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 30, 2009 11:41 am
Сообщения: 38002
Откуда: Романтик-ретрофил
Вероисповедание: Православие
р.Б. Алексий писал(а):
И мастеров не было, когда уже были умельцы.

По-чешски мастер - umelec (умелец).
Александр Робертович писал(а):
Уж тогда лучше самоход

А по-польски автомобиль - samochod (самоход).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:02 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 18, 2012 11:55 pm
Сообщения: 18103
Откуда: Русская Народная Социалистическая Партия
Вероисповедание: Имеется
Александр Робертович писал(а):

Цитата:
напичканными жидоанглицизмами.
:fool:
Цитата:
А фамилию менять - последнее дело, эту "честь" я оставлю жидам.


Это сколько же на Руси жЫдов то... И Суворовы, и Лермонтовыми, и Савеловы - кстати. А уж каким махровым жидярой был Денис Иванович Фонвизин - и передать нельзя.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:06 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 30, 2009 11:41 am
Сообщения: 38002
Откуда: Романтик-ретрофил
Вероисповедание: Православие
Ксения* писал(а):
Александр Робертович писал(а):
А зачем нам в принципе иностранные термины? Тем паче, что их нам нагло насаждают.

Ну а как перевести, к примеру, слово модератор?
Смотрящий? опричник? надзиратель?
Получится глупость. Все равно что вместо нормальной обуви носить лапти да валенки. Только потому что сандалии - это иностранное, вражеское, а лапти - исконно русское. :roll:

Модератор - смотритель.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:09 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 18, 2012 11:55 pm
Сообщения: 18103
Откуда: Русская Народная Социалистическая Партия
Вероисповедание: Имеется
Владимир Н. писал(а):
Модератор - смотритель.


С чего бы это? Прямой перевод дает сдерживатель.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:10 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 18, 2012 11:55 pm
Сообщения: 18103
Откуда: Русская Народная Социалистическая Партия
Вероисповедание: Имеется
Владимир Н. писал(а):
р.Б. Алексий писал(а):
И мастеров не было, когда уже были умельцы.

По-чешски мастер - umelec (умелец).
Александр Робертович писал(а):
Уж тогда лучше самоход

А по-польски автомобиль - samochod (самоход).


Хотелось бы напомнить - ни польский ни чешский не являются языком науки. Философии в частности.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:28 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 30, 2009 11:41 am
Сообщения: 38002
Откуда: Романтик-ретрофил
Вероисповедание: Православие
Ксения* писал(а):
Язык - живой организм, он все время видоизменяется. Мы уже давным-давно используем иностранные слова, которые органично вписались в нашу речь. Аккаунт, бекон, электорат, ноутбук, скриншот, скайп, плеер, провайдер, аэродром, интеграция, паритет, имидж, хакер... и многое, многое другое. Тот же модератор. Эти слова глупо менять на русские, потому что это будет выглядеть и звучать нелепо, т.к. выражения стойко принялись в русском языке. Воздушная пристань вместо аэропорта - ну глупо же. Взломщик вместо хакера. Деловой человек вместо бизнесмена. Почти как "ногомяч" вместо футбола. )))

Язык не сам видоизменяется, да и с живым организмом не всё так однозначно. Да, язык имеет свои законы (грамматика) и свою историю развития. Но заимствования никак не связаны с потребностями грамматики, а история развития языка вполне может быть управляемой, для этого достаточно только употребить политическую волю. Как внедряли, например, при Петре иностранные понятия для уже существующих в русской жизни явлений (фортификационный - оборонительный, армия - войско, министерство - приказ и т. д.), также можно и внедрять русские слова и понятия для уже названных иностранными словами явлений. Для чего, к примеру, сперва использовать их наравне с заимствованиями, а затем постепенно вытеснять из русской речи, оставив их в основном для стилистического употребления.

Даже из списка вами приведённых слов уже сейчас большинство вполне заменяемо русскими словами: аккаунт - учётка (учётная запись), бекон - подчеревина, электорат - избиратели, плеер - проигрыватель, провайдер - поставщик, паритет - равенство, имидж - образ.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:30 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 30, 2009 11:41 am
Сообщения: 38002
Откуда: Романтик-ретрофил
Вероисповедание: Православие
учиха саске писал(а):
Владимир Н. писал(а):
Модератор - смотритель.


С чего бы это? Прямой перевод дает сдерживатель.

Удерживающий тогда уж 8)
Перевод не всегда должен быть буквальным, т. е. калькой.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:34 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 30, 2009 11:41 am
Сообщения: 38002
Откуда: Романтик-ретрофил
Вероисповедание: Православие
учиха саске писал(а):
Хотелось бы напомнить - ни польский ни чешский не являются языком науки. Философии в частности.

А философии есть какая-то разница, каким языком её толкуют? Чем субстанция лучше подлежащего? 8)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:35 pm 
Не в сети
Чёрная Сотня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 19, 2005 3:00 am
Сообщения: 89762
учиха саске писал(а):

Это сколько же на Руси жидов то... И Суворовы, и Лермонтовыми, и Савеловы - кстати. А уж каким махровым жидярой был Денис Иванович Фонвизин - и передать нельзя.


Ты не дури. Речь шла о СМЕНЕ фамилий, а не об изменения написания на Русский лад.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:44 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 18, 2012 11:55 pm
Сообщения: 18103
Откуда: Русская Народная Социалистическая Партия
Вероисповедание: Имеется
Владимир Н. писал(а):
учиха саске писал(а):
Хотелось бы напомнить - ни польский ни чешский не являются языком науки. Философии в частности.

А философии есть какая-то разница, каким языком её толкуют? Чем субстанция лучше подлежащего? 8)


Никакой разницы нет. 8) Просто что в чешском, что в польском нет понятийного аппарата)))) И они заимствуют. В русском тоже нет - поэтому все взято из греческого. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:45 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 18, 2012 11:55 pm
Сообщения: 18103
Откуда: Русская Народная Социалистическая Партия
Вероисповедание: Имеется
Александр Робертович писал(а):
учиха саске писал(а):

Это сколько же на Руси жидов то... И Суворовы, и Лермонтовыми, и Савеловы - кстати. А уж каким махровым жидярой был Денис Иванович Фонвизин - и передать нельзя.


Ты не дури. Речь шла о СМЕНЕ фамилий, а не об изменения написания на Русский лад.


Это из чего следует? Смена фамилии - это Штильмарка на Бубликова. Яков - на мой взгляд - имел в виду не это.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:53 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 30, 2009 11:41 am
Сообщения: 38002
Откуда: Романтик-ретрофил
Вероисповедание: Православие
учиха саске писал(а):
Владимир Н. писал(а):
учиха саске писал(а):
Хотелось бы напомнить - ни польский ни чешский не являются языком науки. Философии в частности.

А философии есть какая-то разница, каким языком её толкуют? Чем субстанция лучше подлежащего? 8)


Никакой разницы нет. 8) Просто что в чешском, что в польском нет понятийного аппарата)))) И они заимствуют. В русском тоже нет - поэтому все взято из греческого. :)

Из греческого, латыни и немецкого. Но в наших силах дать свои понятия. Ведь говорим мы "бытие", а не "онтос" или там "дас зайн" :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Языковая борьба
СообщениеДобавлено: Вс июн 24, 2018 11:58 pm 
Не в сети
Чёрная Сотня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 19, 2005 3:00 am
Сообщения: 89762
учиха саске писал(а):
Смена фамилии - это Штильмарка на Бубликова. Яков - на мой взгляд - имел в виду не это.


Я его иначе понял.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 228 ]  На страницу Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
{ MOBILE_ON }