Чёрная Сотня
http://www.sotnia.ru/forum/

Троцкий по-английски
http://www.sotnia.ru/forum/viewtopic.php?f=20&t=23257
Страница 1 из 2

Автор:  Владимир Н. [ Чт май 07, 2020 9:07 pm ]
Заголовок сообщения:  Троцкий по-английски

Уровень - Мутко :sarcastic:


Автор:  Сергѣй [ Чт май 07, 2020 9:22 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

:D :D :D

Интересно, его это-то понимали?))

Автор:  Владимир Н. [ Чт май 07, 2020 9:41 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

Ну как-то также)


Автор:  Сергѣй [ Чт май 07, 2020 9:47 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

Ну... Троцкий говорит по крайней мере связное... однако выговор...и мудка превзошёл...

Странность в чём...
Если бы он язык вообще не знал, то и прочитать не смог бы так уверенно... А тут даже если читает, то вроде как понимает вполне...
Однако произношение......

Автор:  Владимир Н. [ Чт май 07, 2020 10:01 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

Практики мало было) По ходу по-английски только читал или писал, но почти не разговаривал.

Автор:  Сергѣй [ Чт май 07, 2020 10:03 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

Видимо, так...
Читать мне тоже куда сподручнее))...

Автор:  Сергѣй [ Вт май 11, 2021 5:34 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

«Как известно, великий английский драматург и самый остроумный человек Англии за всю первую половину XX века, ирландец Бернард Шоу вел яростную борьбу за "исправление" английской орфографии. Он даже оставил крупную сумму денег на работы в этой области.

Издеваясь над нелепостями английского правописания, он сообщил для примера, как, руководствуясь современной орфографией, лично он написал бы слово "fish" - рыба.

"Букву "f" я бы лично заменил двойной литерой "gh", ведь в слове "laugh" (смех) она звучит именно как "ф". Вместо "i" я взял бы "о" из слова "women", в котором оно обозначает точно такой же звук. Для звука "ш" (sh) сошло бы сочетание "ti" - ведь в слове "nation" именно им передается это "ш".

В результате вместо "fish" мы увидели бы чисто английское изящное написание "ghoti". Оно ничуть не менее логично, чем половина других английских написаний".
(с)

Автор:  р.Б. Алексий [ Вт май 11, 2021 5:40 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

Да вообще, не понятно зачем в английском языке буквы. Они никак не связаны с тем, что нужно произнести.
Сделали бы себе уж тогда иероглифы лучше.

Автор:  Сергѣй [ Вт май 11, 2021 6:57 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

Французский ещё хуже, насколько я понимаю...

Автор:  р.Б. Алексий [ Вт май 11, 2021 8:40 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

Я конечно французский не изучал, но по тому, что знаю, думаю, что не так все же.
Французы картавят, а англичане вообще R почти не произносят.
И вот, скажем ежели написано information, то французы так и скажут "информатион" (хоть и скартавят), а англичане с пиндосами выкарючивают "инфоомэйшин". Вот и говорю, зачем им вообще буквы.

Автор:  * Денис Чекистов * [ Вт май 11, 2021 8:46 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

Ирландский и валлийский ещё веселее. Собственно англичане и французы в основном от кельтов это и позаимствовали.

Автор:  Сергѣй [ Вт май 11, 2021 8:47 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

Вспомните, как Пежо, Рено пишутся)))

Автор:  Алексей Халецкий [ Ср май 12, 2021 3:25 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

р.Б. Алексий писал(а):
Да вообще, не понятно зачем в английском языке буквы. Они никак не связаны с тем, что нужно произнести.
Сделали бы себе уж тогда иероглифы лучше.

Там проблема не только с буквами, но и со словами. Одно слово очень часто имеет разные значения.
В общем английский это язык мошеннической цивилизации, за которой скрывается нечто совсем иное чем это кажется с внешней стороны.

Автор:  Алексей Халецкий [ Ср май 12, 2021 3:28 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

* Денис Чекистов * писал(а):
Ирландский и валлийский ещё веселее. Собственно англичане и французы в основном от кельтов это и позаимствовали.

Да, с валлийским (самоназвание "кымраыг") как то сталкивался, там действительно снос крыши похлеще чем в английском.

Автор:  Алексей Халецкий [ Ср май 12, 2021 3:34 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Троцкий по-английски

р.Б. Алексий писал(а):
Я конечно французский не изучал, но по тому, что знаю, думаю, что не так все же.
Французы картавят, а англичане вообще R почти не произносят.
И вот, скажем ежели написано information, то французы так и скажут "информатион" (хоть и скартавят), а англичане с пиндосами выкарючивают "инфоомэйшин". Вот и говорю, зачем им вообще буквы.

Я конечно французский изучал, и поэтому знаю, что не так как в английском, то не менее наворочено, просто по другому.

information по французски произносится приблизительно как "Э(а)нформаСион", "н" - носовое.

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/