Чёрная Сотня Всероссийская Православная патриотическая организация Чёрная Сотня
Текущее время: Сб авг 02, 2025 8:35 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2662 ]  На страницу Пред.  1 ... 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81 ... 178  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 5:52 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Сиверский Олег писал(а):
Николай Васильев писал(а):
махать фофудьюшкой


От "фофудья" - тип византийской ткани. Сейчас используется врагами Христа, Церкви и России для издевательств в Сети. Проще говоря, насмешка над православными. Вместо плевка, по иудейскому обычаю.

обяъсняю происхождение сего термина.

некто крылов увел у некого холмогорова жену.

А маленькая дочка холмлгоровых произносила поадья как фофудья.

И нехресть крылов стал передразнивать маленькую девочку, применяя детское слово ко всему что имеет отношение к Православию.

Аня, ну вот вам не стыдно пользоваться такими гнусными приемами как передразнивание детей??
Фу!!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 5:56 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Николай Васильев писал(а):
Евгений Жидобойцев писал(а):
допускаете пропаганду содомии, и издевательства над Верой?

Это завоевание демократии,Вы забыли?

Ничего подобного - это не завоевание демократии, а высшее достижение цивилизации :lol: :lol: :lol:

Аня, а вы на эти парады не ходите? :oops:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 6:22 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Анютка писал(а):
Евгений Жидобойцев Скажите, отчего Вы и Ваши единомышленники настолько не толерантны, почему Вы не хотите быть услышанными. Ведь будучи настолько агрессивными вы не сможете сеять свою ИДЕЮ

Толерантность в биологии - это отсутствие иммунитета. с ней борятся.
а вы хотите человечеству навязать такой недостаток!! Зачем?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 6:31 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Александр Робертович писал(а):
Ну вот ушла Анютка... Злые вы...
а она мне понравилась...
тем что не юлила как Женя Карамьян, а выставила свою позицию, и отстаивала её. Хотя и позиция её нам не приятна


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 6:39 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Анютка писал(а):
Александр Робертович Я надеюсь мы с Вами об этом поговорим более предметно. Дело в том, что мне все это кажется каким-то "лубочным", я думаю, что именно в этом проблема вашей идеологии - она уж через чур непрозрачная, о вас и вашей идее знает очень мало людей, да и то активистов
может быть в этих словах что то есть.

Для меня самого лет 25 назад было шоком услышать слова о монархии из уст ДД Васильева по ТВ


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 10:51 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн июн 15, 2009 10:24 am
Сообщения: 400
Откуда: Киев, Украина
Владимир Юрганов писал(а):
Анютка писал(а):
Николай Васильев писал(а):
Европа это страны-паразиты,которые завязаны с сша.И никакой своей демократии у них не будет.И Вы это прекрасно знаете.И живут они за счет чужих ресурсов.И ничего хорошего из этого не выйдет.


Своя демократия у них, к вящему Вашему не удовольствию, была, есть и будет. Напоминаю Вам, что именно Европа является родиной классической, т.н. европейской демократии. А вот по поводу ресурсов... Я откровенно Вас не поняла. Или это Вы из серии: "А ну будут брать - отключим газ" (с) "Бриллиантовая рука" к/с "Мосфильм" 1968 год


Мамзель Нюша!!!
А вам не кажется, что в дискуссии принято отвечать на заданные Вам вопросы?
Я вынужден уже в третий раз задавать тот же самый вопрос.

Верите ли Вы в Бога?? И имеет ли отношение к Православию?[/b]


Я неоднократно отвечала на этот вопрос - в Бога верую, являюсь представительницей православной конфессии


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 10:53 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн июн 15, 2009 10:24 am
Сообщения: 400
Откуда: Киев, Украина
Фотина Батьковна писал(а):
Анютка писал(а):
Авторитарная форма правления, все преимущества демократии (подчеркиваю ДЕМОКРАТИИ) были изложены мною в более ранних постах. Милости прошу к прочтению

Я читала Ваши опусы со вниманием. Обычные заученные штампы, не более.
А что Вы вкладываете в понятие "авторитаризм"? :wink:


Уж если говорить о штампах... То ими говорите Вы, уважаемая. Не желая понять что-либо, разобраться в чем-то


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 11:00 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн июн 15, 2009 10:24 am
Сообщения: 400
Откуда: Киев, Украина
Фотина Батьковна писал(а):
Анютка писал(а):
Все то, что не входит в понятие "демократия"

Значит, авторитаризм- это порядок, крепкая национальная власть, патриотизм, нравственность, процветание государства и народа, прирост коренного населения, забота о детях и стариках и т.д., т.к. все это не входит в понятие "демократия".
Да, Вы абсолютны правы! :D
Так чем же тогда Вас не устаивает авторитаризм?


Простите, а с чего Вы взяли, что все это будет?! На данный момент я вижу Вас, поносящую все и вся как торговка с Благбаза да несколько персонажей трепящихся на абстрактные темы и не делающих ничего конкретного. Единственно кого я зауважала так это Штильмарка. Это один из немногих людей пытающихся (небезуспешно) обосновать свою позицию, рассказать о методах достижения цели.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 11:04 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт сен 14, 2007 3:00 am
Сообщения: 2612
Откуда: г. Армавир, ст. Вознесенская, православный линейный казак
Анютка писал(а):
Фотина Батьковна писал(а):
Анютка писал(а):
Все то, что не входит в понятие "демократия"

Значит, авторитаризм- это порядок, крепкая национальная власть, патриотизм, нравственность, процветание государства и народа, прирост коренного населения, забота о детях и стариках и т.д., т.к. все это не входит в понятие "демократия".
Да, Вы абсолютны правы! :D
Так чем же тогда Вас не устаивает авторитаризм?


Простите, а с чего Вы взяли, что все это будет?! На данный момент я вижу Вас, поносящую все и вся как торговка с Благбаза да несколько персонажей трепящихся на абстрактные темы и не делающих ничего конкретного. Единственно кого я зауважала так это Штильмарка. Это один из немногих людей пытающихся (небезуспешно) обосновать свою позицию, рассказать о методах достижения цели.


Анютка! Брось ты енто поганое дело! Зауважай лучше хорошего и справного мужика и семью с ним.Рожай детей и не лезь ты в эту политику. Ежель Робертович неженатый..О! Вытащ его на свидание. Авось и залюбится момент... :wink:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 11:04 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 3:00 am
Сообщения: 6248
Откуда: Романов-на-Мурмане
Вероисповедание: Православный
Что за православная конфессия?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 11:09 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн июн 15, 2009 10:24 am
Сообщения: 400
Откуда: Киев, Украина
Владимир Юрганов писал(а):
Анютка писал(а):
Игорь Николаевич Я живу в Киеве и прекрасно знаю как с помощью видеокамеры и работы оператора из сотни человек можно сделать "многотысячную демонстрацию", уж поверьте мне
ну да.
Ющенки всякие так демократические выборы и срывали ))


Поверьте, Владимир, я была наблюдателем на тех выборах и там была ТАКАЯ КУЧА НАРУШЕНИЙ со всех сторон, что просто волосы вставали дыбом. А по поводу событий на Майдане... Может Вы и не поверите, но народу там было действительно ОЧЕНЬ много. Если Вы когда-нибудь были в Киеве, то сможете себе представить: совершенно нельзя было протолкнуться ни на Майдане ни на Крещатике до самого конца Бесарабки и Латинского квартала.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 11:11 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 3:00 am
Сообщения: 6248
Откуда: Романов-на-Мурмане
Вероисповедание: Православный
Хлеба и зрелищ - так это называется.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 11:12 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн июн 15, 2009 10:24 am
Сообщения: 400
Откуда: Киев, Украина
Владимир Юрганов писал(а):
Сиверский Олег писал(а):
Николай Васильев писал(а):
махать фофудьюшкой


От "фофудья" - тип византийской ткани. Сейчас используется врагами Христа, Церкви и России для издевательств в Сети. Проще говоря, насмешка над православными. Вместо плевка, по иудейскому обычаю.

обяъсняю происхождение сего термина.

некто крылов увел у некого холмогорова жену.

А маленькая дочка холмлгоровых произносила поадья как фофудья.

И нехресть крылов стал передразнивать маленькую девочку, применяя детское слово ко всему что имеет отношение к Православию.

Аня, ну вот вам не стыдно пользоваться такими гнусными приемами как передразнивание детей??
Фу!!


Вы ошибаетесь. Происхождение данного мема следующее:

Он происходит от жжшного поста с вопросом, заданном в чате лидеру Коммунистической партии Украины П.Симоненку:
Здравствуйте, я из Херсонской области, русский по национальности. Моей дочери в школе запретили носить такой атрибут русской культуры, как фофудья. Аргументировав это тем, что государственный язык — украинский. Хочу спросить, Петр Николаевич: ДОКОЛЕ?

Вот пруфлинк http://tani-flint.livejournal.com/170983.html


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 11:15 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн июн 15, 2009 10:24 am
Сообщения: 400
Откуда: Киев, Украина
Владимир Юрганов писал(а):
Николай Васильев писал(а):
Евгений Жидобойцев писал(а):
допускаете пропаганду содомии, и издевательства над Верой?

Это завоевание демократии,Вы забыли?

Ничего подобного - это не завоевание демократии, а высшее достижение цивилизации :lol: :lol: :lol:

Аня, а вы на эти парады не ходите? :oops:


Нет, поскольку гетеросексуальна и к половым извращениям отношения никакого не имею. Но если кому-то нравится спать с людьми своего пола, то почему бы и нет, пускай... Мне они никоим образом не мешают и сформировавшуюся психику моего ребенка они тоже никак повлиять не смогут. Как я уже говорила все зависит от воспитания и крепости устоев в той или иной семье. Ну и от наличия или отсутствия латентной гомосексуальности


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт июн 16, 2009 11:17 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн июн 15, 2009 10:24 am
Сообщения: 400
Откуда: Киев, Украина
Владимир Юрганов писал(а):
Анютка писал(а):
Евгений Жидобойцев Скажите, отчего Вы и Ваши единомышленники настолько не толерантны, почему Вы не хотите быть услышанными. Ведь будучи настолько агрессивными вы не сможете сеять свою ИДЕЮ

Толерантность в биологии - это отсутствие иммунитета. с ней борятся.
а вы хотите человечеству навязать такой недостаток!! Зачем?


В статье приведен лексикографический анализ слова «толерантность» в русском языке: исследование развития значения слова в толковых и энциклопедических словарях, особенности детальной прописи дериватов и возможные способы толкования. Также приведен сравнительный анализ значений слова в русском и английском языках.

Исследование проблемы толерантности в современных гуманитарных науках очень разветвленное и многоаспектное. Из основных направлений стоит выделить следующие: толерантность в христианской философии (работы М. Б. Хомякова, Б. В. Емельянова), ментальная толерантность (А. В. Перцев), толерантность как коммуникативная категория и когнитивное содержание концепта (И. А. Стернин), лингвокультурологическая толерантность (О. А. Михайлова. Н. А. Купина) и т.д. Лингвистический аспект данной проблемы исследуется в меньшей степени. С позиции лингвистики «толерантность предстает как многослойное и недостаточно четко разработанное в современной науке понятие» [Михайлова, 2003: 100]. Таким образом, задача лингвистики - выработать четкое определение слова «толерантность», а также выявить слова, входящие в семантическое поле данного понятия.
Слово «толерантность» происходит от латинского «tolerantia» - терпение, терпимость. Это имя существительное, производное от глагола «tolerare» - нести, держать, сносить, терпеть, выносить. Но терпимость не тождественна толерантности и тем более - терпению, что подтверждается более детальным исследованием этимологии слова. «Тolerare» означает «выносить, переносить, сносить», поскольку этот термин является однокоренным к «tollere» - «поднимать». Тем самым в термине «tolerantia» подчеркивается момент «выдержки», т. е. «удержания» ситуации. Таким образом, терпимость и терпение объединяются по семе «выжидание, перенесение неприятного», но различаются по ситуативной семантике: «терпение» – физический процесс организма, а «терпимость» - душевное, психическое состояние. Поэтому слово «tolerantia”, ключевой семой лексического значения которого является «выдержка», «относится более к силам души, в то время как patientia - к терпению тела» [Хомяков, 2000:12].
В английском языке и других языках германской группы «толерантность» переводится как «веротерпимость», «лояльное отношение к чужой религии». Предлагается сравнительный анализ трактовки слова «толерантность» в Энциклопедическом словаре (ЭС) русского языка и «Англо-русском словаре».
Tolerance – 1) терпимость; 2) фин. допустимое отклонение от стандартного размера и веса монеты; 3) тех. допуск; 4) мед. толерантность [Англо-русский словарь В. К. Мюллера, 2006: 734].
Сравним с трактовками в Энциклопедическом словаре (далее – ЭС) под редакцией А. М. Прохорова 2003 года.
Энциклопедический словарь.
1. «Иммунологическое состояние организма, при котором он неспособен синтезировать антитела в ответ на введение определенного антигена при сохранении иммунной реактивности к другим антигенам. Проблема толерантности имеет значение при пересадке органов и тканей».
2. «Терпимость к чужим мнениям, верованиям, поведению» [Энциклопедический словарь, 2003: 1341].
Перевод единиц из словаря английского языка, с одной стороны, показывает их эквивалентность толерантности в русском языке. С другой стороны, лексема «толерантность» в русском языке имеет особые и отличные от европейских формы и значения. Например, приведенные выше значения 2 и 3 не свойственны русской действительности. А вот 1 и 4 с трактовками ЭС совпадают. Тем не менее, такие компоненты, как «допущение» являются релевантными для когнитивного описания концепта «толерантность». Об этом свидетельствует анализ глагола «tolerate». Перевод также взят из словаря В. К. Мюллера.
Tolerate – 1) терпеть, выносить; 2) допускать, позволять; 3) мед. быть толерантным. Здесь главная семема – «отношение» (она не выражена материально), она подчеркивается в объектной валентности глаголов – «терпеть – что?», «допускать – что?» Также подразумевается наличие человека как носителя данных качеств, в том числе и главного – «быть толерантным». Релевантные семы – «терпение», «допущение», «способность, умение вынести».
Слово «терпимость» имеет в английском языке аналог - лексему «toleration», которая трактуется в английском языке как «веротерпимость, допущение религиозной свободы» (дословный перевод словаря современного английского языка А. С. Хорнби, 1984: 689). Вся область значения «терпимости» в германском языке сводится, таким образом, исключительно к принятию религии, в то время как в русском, славянском языке это «способность мириться с чем-либо неприятным» [Толковый идеографический словарь русских существительных, ТИСРС, 200]. Подобная семантика наблюдается и в слове «tolerance», которое трактуется в словаре А. С. Хорнби следующим образом (перевод автора – Б.А.): «умение толерантно принять чужие мнения, убеждения, традиции, характеры», «чужие» в данном случае расшифровывается как «отличные от своих собственных» [Хорнби, 1984:689]. А глагол «tolerate» означает «принимать без протеста к чужому» (там же).
Таким образом, англоязычные трактовки слов «толерантность» и «терпимость» обладают теми же семами, что и русскоязычные: «терпимость к чужому», «непротивление», «умение принять, стерпеть недолжное», а также – медицинская толерантность как проявление иммунной реактивности (об этом в словаре А. С. Хорнби не говорится). Кроме того, намечается и основная дифференциальная линия в значении лексемы «терпимость». В английском языке это «веротерпимость», а в русском – «спокойное, снисходительное отношение к недолжному». Различие объясняется уже культурологическими факторами и местом самой номинации в концептосфере.
Проанализированную картину дополним исследованием словарных дефиниций слова «толерантность» в русских толковых и лингвистических словарях. Впервые данная лексема появляется в Толковом словаре русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова 1940 года и трактуется как «отвлеченное существительное к «толерантный», терпимость» [Ушаков, 1940, т. 4: 726]. Слово «толерантный» данный словарь рассматривает как «то же, что терпимый в 3-м значении». Лексема «терпимый» имеет следующую дефиницию: «такой, что можно долго терпеть, чужой» и «способный, умеющий терпеть что-нибудь чужое, мириться с чужим» [там же, 691]. Также стоит отметить, что слово «толерантность» снабжено пометой «книжное».
В Большом Академическом словаре (далее – БАС) 1963 года слово «толерантность» имеет помету «устар.», а помета «книжн.» отсутствует. Словно с изменением идеологии, необходимость быть толерантным ушла в прошлое. Зато слово рассмотрено более подробно, детально прописаны его дериваты.
«Толерантность (устар.) – терпимость, снисходительное отношение к кому-чему-л.
Толерантный (устар.) – Снисходительный, терпимый.
Толерантно – наречие.
Толерировать (устар.) – проявлять толерантность по отношению к кому-либо» [Словарь современного литературного языка, 1963, т. 15: 538].
Отмечу, что ни один словарь так подробно словообразовательное гнездо не расписывает, многие слова, в частности, прилагательное «толерантный», наречие «толерантно» А глагол «толерировать» и вовсе встречается только в современных толковых словарях. Вновь наблюдается отсылка к слову «терпимость», которое выступает одним из идентификаторов «толерантности».
«Терпимость» в БАСе рассматривается как «1) способность терпимо, снисходительно относиться к чужим привычкам, обычаям, взглядам.
2) терпимое отношение к лицам другой национальности, расы, другого вероисповедания» (там же, 356). И здесь как самостоятельная единица приведено имя прилагательное «терпимый» - «1. такой, который можно вытерпеть, вынести; 2. снисходительно относящийся к чужим мнениям, обычаям, привычкам» (там же).
Таким образом, в БАСе и словаре Ушакова 1940 года в словарных дефинициях репрезентируются одинаковые категориально-лексические семы (КЛС) - «способность», «отношение» - и одинаковые репрезентанты «терпимость», «снисходительность», «вынести, мириться», «чужое». В БАСЕ уже намечается конкретизация объекта - «терпимость к чужим привычкам, обычаям, взглядам», терпимое «отношение к лицам другой национальности, вероисповедания».
В Большом толковом словаре под редакцией С. И. Кузнецова рассматривается прилагательное «толерантный», которое трактуется как «способный переносить неблагоприятное влияние каких-либо факторов». Слово «толерантность» и наречие «толерантно» рассматриваются как дериваты и не расписываются как носители самостоятельных лексических значений.
Толковый идеографический словарь существительных под редакцией Л. Г. Бабенко приводит следующее толкование слова «толерантность» - «снисходительность, снисхождение» [ТИСРС: 208], а терпимость – как «способность мириться с кем-либо, относиться снисходительно к чужому мнению, поведению» [там же: 200]. «Снисходительность - «не строгое отношение к …ошибкам, виновности,… ошибке» [там же: 207] .
Анализ словарных дефиниций единицы «толерантность» выявил главные репрезентанты данной лексемы - «терпимость» и «снисходительность», а главными КЛС являются «способность», «умение» и «отношение». Отмечаем детальную пропись слова «толерантность» и его словообразовательного гнезда в БАСе. Глагол «толерировать» больше ни в одном из словарей не отмечается. В то же время отмечаем отсутствие слова «толерантность» как самостоятельной единицы в ряде словарей. Основным репрезентантом слова «толерантность» является «терпимость», «снисходительное отношение». Только Толковый идеографический словарь… существительных номинирует главным репрезентантом толерантности «снисходительность, снисхождение». Соответственно, основу семантического комплекса «толерантность» составляют семемы «терпимость» и «снисходительность».

Литература.

1. Бабенко Л. Г. Взаимодействие лексики и грамматики под парадигматическим углом зрения (вместо введения) // Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / Под ред. Л. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1997. С.10-29.
2. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Филологический анализ текста. М: Академический проект, 2004. 400 с.
3. Плотникова А. М. Когнитивные аспекты изучения семантики (на материале русского глагола). Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2005. С. 21 – 26.
4. Стернин И. А., Шилихина К. М. Коммуникативные аспекты толерантности. Воронеж, 2001. С. 135 – 137.
5. Хомяков М.Б. Толерантность и современная цивилизация // Толерантность. Под общ. ред. М. Б. Хомякова, С. М. Хаммела. Екатеринбург. Изд-во Урал. ун-та, 2000. С. 105 – 110.

Словари.

1. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. – М.,1993.
2. Большой Академический словарь русского языка – М., 1963.
3. Большой толковый словарь русского языка // Под ред. С. И. Кузнецова. Санкт-Петербург, 2002.
4. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. – М., 2006.
5. Словарь современного литературного языка – М., 1963.
6. Толковый идеографический словарь русских существительных. // Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. – М., 2005.
7. Толковый словарь русского языка // Под ред. Д. Н. Ушакова. – М., 2006.
8. Толковый энциклопедический словарь под ред. А. М. Прохорова. – М., 2003.
9. Hornby A. S. Oxford student’s dictionary of current English - Oxford, 1994.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2662 ]  На страницу Пред.  1 ... 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81 ... 178  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
{ MOBILE_ON }