Валерий Волгин писал(а):
Фотина Вяземская,
Наличие в белорусском языке
слов, непохожих ни на русские, ни на польские, означает, что белорусский не является "русско-польской смесью", как некоторым иногда кажется.
Да что Вы?А Вы в курсе, КАК делали эти "непохожие" слова? Или запамятовали?
Цитата:
Дело не в «правильности» или архаизме, а в том, что славянские языки уже на ранней стадии своего формирования разделились на северные и южные. В северных, откуда вышел и белорусский, и польский, и чешский, сформировался характерный только для них словарный запас, в южных (болгарском, македонском) ― свой.
Теперешнее состояние языков ― это уже результат более поздних смешений и напластований: белорусский и польский сохранили первоначальную близость, русский из-за влияния на него южнославянских и греческого сильно изменился. То есть, когда русские пытаются представить наш язык, как русско-польскую мешанину, они перекладывают с больной головы на здоровую: это русский - поздняя и искусственная смесь.
(с форума на tut.by)
Ну, там ещё и не то напишут.
Цитата:
На территории от Белостока и Вильны до Смоленска, от Себежа и Невеля до Припяти сто лет назад преобладал не язык Пушкина, а наречие, описанное Е.Ф. Карским. На нём же издатели "Нашей Нивы" выпускали свою газету. На нём же и Купала с Богдановичем писали. И прочие сельские учителя, безземельные шляхтичи, а то и помещики.
То, что называлось "наречием" - им и являлось, а то, что Вы называете "языком" и,мол, на нем писали - ложь. А помещики на польском писали, или на русском.
Цитата:
В
"фантазировании" никто до сих пор не обвинял Карского, Вы первая. Безосновательно, как у Вас заведено.
Ежели человек, пусть даже ученый муж, делает неправильные выводы, то это, либо злонамеренность, либо фантазия. Я склоняюсь ко второму, хотя не исключаю и первое, исходя из последствий его трудов.
Цитата:
Однако нет, рязанские и ярославские мужики именовались
"местными" не для того, чтобы
"противопоставить себя пришлому лицу, говорящему по-великорусски". Они ведь и сами по-великорусски. В отличие от мужиков гродненских, у которых
"страна ни руска, ни польска" (Шеин П.В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. СПб. 1902).
А что, Вы лично допрашивали рязанских и ярославских мужиков и можете воспроизвести их ответы?

Если нет, то и не пишите.
Ну, а вот сии "перлы" по Вашей ссылке:"Владимир ЛОБАЧ, Александр ШИШКОВ
Потомки Белополя
Откуда взялись белорусы
Новый взгляд на происхождение народа..." вообще обхохочешься: тут Вам белоруссы уже и часть польского народа, и самый древний народ, от которого все пошло, и прибалтами стали, ибо "дзекают", и "кривичи" от литовских жрецов...

В общем, у Фоменко большая конкуренция.
