Кто «унтерменш»?
Это нелестное название было дано в самом начале войны с советами тем подсоветским выродкам русского народа, которые потеряли образ человеческий в обратились в нечто среднее между скотом и человеком.
И все мы помним дегенеративные физиономии советских чекистов, палачей и просто недоразвитых полудикарей, наиболее надежных и ярких последователей Маркса-Ленина-Сталина, печатавшихся тогда в немецких газетах.
Это подтвердилось в первые дни плена. Озлобленная большевистская мразь и уголовники, пробравшись, благодаря врожденной беспринципности и нахальству, в лагерную полицию, начали зверски издеваться над русскими, оказавшимися в плену. Кто из вас сможет забыть упитанную морду полицейского, толстой дубиной избивавшего доходягу со словами:
— А... паразит! Это тебе не в Советском Союзе. Немцы научат как жить.
И когда слышались возгласы протеста, то обычный ответ этих экзекуторов был:
— В плен не надо было сдаваться… А сдались, так чорт с вами, подыхайте.
Вторая категория — измельчавшие, потерявшие чувство собственного достоинства люди, опять же советского воспитания, которым ничего не стоило отнять кусок хлеба у умирающего собрата, пробраться ночью к трупам и обломкам кирпича, выбить золотой зуб или отрезать палец с золотым кольцом и утром продать это «полицаям» за закурку. Глядя на эти два сорта людей, что могли думать немцы о русских?
Известно всем, что, по действиям одного судят о многих.
Казалось было ясно, что слово «унтерменш» относилось не к русскому народу, а именно к этим его выродкам — продукту жидовско-большевистского воспитания. Большевистская свора воспользовалась этой кличкой для своей гнусной пропаганды: «Вот смотрите, как ваши друзья, немцы отзываются о русских. Это вы — унтерменши, это весь русский народ — низшая раса...»
... И только всеисцеляющее время, солдатская искренность и честность в русско-германских отношениях могли обезвредить эту гнусную, культивируемую большевиками пропаганду.
Чем теснее и глубже развивалось боевое и рабочее сотрудничество двух народов, тем больше и глубже начали уважать друг друга обе стороны.
Доказательство этому — неизменно улучшающееся отношение к русским рабочим и полное доверие к боевым русским соратникам на фронтах.
Виктор Ларионов
«Заря», 9 августа 1944 г., № 64, с. 3
|