Ребёнку после первого класса задали на лето читать. Шарля Перро в том числе. Альфред Хичкок стоит в стороне и нервно курит. Книга издана Верхне-Волжским издательством в 1984 г. Цитировать безполезно, только целиком...
МАЛЬЧИК С ПАЛЬЧИК Жил-был дровосек с женой; было у них семеро детей, все мальчики. Старшему было десять лет, а самому младшему только семь. Можно было удивиться, как это у дровосека за такое короткое время было столько детей, но его жена была проворна, и меньше двоих зараз у нее не бывало. Были они очень бедные и с семерыми ребятами приходилось им туго, потому что никто из семерых еще не мог заработать себе на хлеб. А еще огорчало их то, что самый младший был очень тихонький и слова, бывало, не вымолвит. Они думали, что это от глупости, а на самом деле это обозначало добрый его характер. Он был очень маленький и, когда родился, был не больше пальца величиной, отчего его и звали Мальчик с пальчик. Бедный мальчик был козлом отпущения в доме — всегда и во всем он был виноват. А он был самый сметливый и самый рассудительный из всех братьев и хоть мало говорил, да много слушал. Пришел однажды тяжелый год, и такой был страшный голод, что наши бедняки решили отделаться от своих детей. Однажды вечером, когда дети улеглись спать и дровосек присел у огонька со своей, женой, сердце у него сжалось от горя и он сказал ей: Ты ведь видишь, что мы больше не можем кормить наших детей. Сил у меня нет смотреть, как они умирают с голоду у меня на глазах, и я решил отвести их завтра в лес и бросить там. Это очень просто сделать: пока они там будут баловаться с хворостом, мы уйдем потихоньку, и они не заметят. Ах, — воскликнула жена его, — неужели ты сможешь бросить своих детей в лесу? И сколько ни говорил он ей об их ужасной бедности, она не могла согласиться, потому что, хоть она и была бедна, она была им мать. Но все-таки, подумав о том, как страшно будет видеть их голодную смерть, она согласилась с ним и в слезах пошла ложиться. Мальчик с пальчик не проронил ничего из того, что они говорили. Он услыхал из своей кроватки, что они толкуют о чем-то важном, встал потихоньку и залез под скамейку отца, откуда все и слышал, а его никто не видал. Потом он опять улегся, но не спал всю ночь, а все думал, как ему быть. Поднялся он ранним утром, пошел на берег ручья, набил себе карманы маленькими белыми камешками да с тем и вернулся домой. Собрались в путь, а братьям Мальчик с пальчик так ничего и не рассказал, что у него было на душе. Пришли они в лес такой густой, что в десяти шагах друг друга не видно было. Дровосек принялся рубить деревья, а дети его собирали хворост и вязали в вязанки. Отец с матерью видят, что они занялись работой, потихоньку от них отошли, а потом вдруг свернули окольной тропинкой да и ушли вовсе. Когда дети увидали, что они одни, то стали кричать и плакать изо всех сил. Мальчик с пальчик не мешал им кричать: он-то знал как вернуться домой, потому что по дороге ронял все время маленькие белые камешки из своих карманов. И он сказал им: — Не бойтесь, братишки, отец с матерью бросили нас здесь, но я вас приведу домой, идите только за мною. Они пошли за ним, и он привел их к самому дому по той самой дороге, какой они пришли в лес. Они не решились сразу войти, но остановились у двери послушать, что говорят их отец с матерью. Когда дровосек с женой вернулись домой, их сеньор прислал десять экю, которые давно был им должен, и они уже даже не надеялись их получить. Они прямо-таки ожили от этого, потому что бедняки просто умирали с голоду. Дровосек сейчас же послал жену к мяснику. Так как она давно уже ничего не ела, то купила мяса втрое больше того, сколько нужно было для ужина на двоих. И вот, когда они наелись, жена сказала: — Ах, где-то теперь наши бедные детки? Уж они оказали бы честь тому, что у нас осталось. Смотри-ка, Гильом, ведь ты выдумал их бросить в лесу, а ведь я тебе говорила, что мы в этом раскаемся. Что они там теперь делают? Господи, их уж того и гляди волки съели! Сердца в тебе нет, что ты так детей своих бросил! Дровосек наконец потерял терпение, потому что она уж раз двадцать повторила, что говорила ведь она, что им придется раскаяться. И он стал грозить, что прибьет ее, если она не замолчит. Не потому, что ему самому не было еще горше, чем ей, но потому что у него заломило голову от ее причитаний, да кроме того, как и многие другие, он очень ценил женщин, которые дельно рассуждают, но считал, что уж очень докучливы те, которые всегда рассуждают дельно. А жена его плакала и плакала: — Увы, где-то теперь мои детки, мои бедные детки? И один раз она это сказала так громко, что дети за дверью услыхали ее и стали кричать все разом: — Да мы здесь, здесь мы! Она бросилась отворять им дверь и заговорила, обнимая их: — Вот рада-то я, что опять вижу вас, дорогие детки! Небось, и устали же вы и проголодались же! А ты, Пьеро, как ты весь измазался! Иди-ка сюда я тебя умою. Этот Пьеро был ее старший сын, и она его любила больше всех, потому что он был рыженький, а она сама была рыжевата. Уселись они за стол, кушали с таким аппетитом, что отцу с матерью любо было смотреть и рассказывали все сразу наперебой о том, как они перепугались в лесу. Добрые люди были очень рады, что дети опять с ними, и радость их длилась столько времени, сколько тянулись десять экю. Но когда деньги все вышли, они опять запечалились и снова решили завести детей в лес, и на этот раз подальше, чтобы уж расстаться с ними наверняка. Как ни старались они говорить об этом потихоньку, а все-таки Мальчик с пальчик их подслушал и решил опять поступить так же, как он уже сделал. Но хоть он и поднялся в этот день раным-рано за камешками, но ничего из этого не вышло, потому что дверь была заперта крепко-накрепко. Он уже не знал что и делать, но в это время мать дала им по куску хлеба на завтрак. Он решил, что в этот раз вместо камешков будет бросать по дороге хлеб, крошка за крошкой. И он сунул кусок хлеба себе в карман. Отец с матерью завели их в лес, в самую гущу, в самое темное место. И как только туда зашли, скрылись окольной дорогой, оставив детей одних. Мальчик с пальчик не очень-то тем огорчился, он думал, что выберется из леса так же легко, как и в первый раз, по крошкам хлеба, которые бросал повсюду по дороге. Но как же он был поражен, когда увидел, что его крошек нигде не видно: прилетели птицы и все съели. Сколько они ни бродили, все только больше сбивались с дороги и забирались в глушь леса. Пришла ночь, поднялся сильный ветер и нагнал на них ужасный страх. Им казалось, что со всех сторон слышится вой волков, которые бегут, чтоб их съесть, И они не решались даже ни заговорить друг с другом, ни голову повернуть. Пошел ливень и промочил их до костей. Ноги их скользили, они падали в грязь, поднимались все измазанные и не знали, что делать со своими грязными руками. Мальчик с пальчик залез на дерево посмотреть, не увидит ли он чего-нибудь сверху. Озираясь вокруг, он увидал маленький огонек, точно свечка горела, но где-то очень далеко за лесом. Он слез с дерева и, когда очутился внизу, опять ничего не увидел, что его очень огорчило. Тем не менее он пошел с братьями в том направлении, откуда виднелся огонек, и, когда они вышли на опушку, он снова его увидал. Наконец подошли они к дому, откуда виднелся свет, немало натерпевшись страху по дороге, потому что, чуть только спустятся они в какую-нибудь низинку, огонек опять пропадет. Постучали они в дверь, и добрая женщина им отворила. Она спросила их, что им нужно. Мальчик с пальчик ответил ей, что они бедные дети, заблудившиеся в лесу, и просят милости пустить их переночевать. Женщина, отворившая им, видя, какие они хорошенькие, заплакала и сказала: Ах, бедные вы детки, да знаете ли вы, куда вы пришли? Ведь это дом людоеда, который ест маленьких детей. Ах, сударыня! — ответил ей Мальчик с пальчик, который, так же, как и братья, сильно дрожал, — что ж нам делать? Если вы нас не приютите, волки в лесу, наверно, съедят нас нынче ночью, а если уж так, пусть лучше нас съест господин Людоед; может быть, он нас пожалеет, если вы его об этом хорошенько попросите. Жена людоеда, понадеявшись, что она сможет их спрятать от своего мужа до утра, впустила их и повела обогреться у жаркого очага, где на вертеле жарился целый баран людоеду на ужин. Только что они стали обогреваться, как услышали несколько страшных ударов в дверь: это вернулся людоед. Его жена тотчас же спрятала их под кровать и пошла отпирать дверь. Людоед спросил, готов ли ужин да откупорила ли она ему вина, и сейчас же сел за стол. Баран еще не прожарился, и кровь из него сочилась, но тем вкуснее он ему показался. Он сидел и нюхал направо и налево, говоря, что слышит запах свежего мясца. Верно, — сказала ему жена, — вы слышите запах быка, которого я только что свежевала. Запах свежего мясца, говорю тебе еще раз, — повторил людоед, глядя в упор на нее. — Тут, верно, есть что-то такое, о чем я и не ведаю. С этими словами он поднялся из-за стола да и пошел прямехонько к кровати. — Ага, — сказал он, — проклятая баба, вот как ты меня думала обмануть! Не знаю, чего я не съел и тебя до сих пор; счастье твое, что ты такая старая скотина. Вот прекрасная дичь, и она пришлась весьма кстати, чтобы угостить трех людоедов, моих друзей, которые зайдут на днях навестить меня. И он вытащил детей одного за другим из-под кровати. Бедняжки бросились на колени и просили простить их, но он был самым злым из всех людоедов и, не помышляя о жалости, сказал своей жене, что то будут лакомые кусочки, лишь бы она смастерила к ним получше подливку, Он пошел за большим ножом и, подойдя к детям, стал точить его о длинный камень, держа его в левой руке. Он уже схватил одного из мальчиков, но тут жена сказала ему: Что это вам за охота ночью возиться? Что у вас завтра не будет времени, что ли? Молчи, — возразил людоед, — так они помягче будут. Но у вас еще столько мяса, — сказала жена, — вот бык, два барана и полсвиньи. Ну ладно, — сказал людоед, — это верно. Дай-ка ты им поужинать, чтобы они не похудели, да уложи-ка их спать. Добрая женщина очень обрадовалась и принесла им поужинать, но они не могли есть, до того страшно им было. А людоед опять уселся и стал пить вино, очень довольный, что есть чем попотчевать своих друзей. Он выпил на этот раз на дюжину кубков больше обычного, и ему ударило в голову так, что пришлось пойти лечь. У людоеда было семь дочерей, совсем еще маленьких. Эти маленькие людоедки обладали прекрасным цветом лица, потому что они ели свежее мясо, как их отец, но у них были маленькие, серые, совершенно круглые глазки, нос крючком, громадные рты с длинными, очень острыми и широко расставленными зубами. Они были еще не очень злы, но в будущем много обещали, так как и теперь кусали маленьких детей, чтобы сосать у них кровь. Их рано укладывали спать, а спали они все семеро на большой кровати, и у каждой была золотая корона на голове. В той же комнате была еще такая же большая кровать, на которой жена людоеда уложила семерых мальчиков. После этого она пошла и легла рядом с мужем. Мальчик с пальчик очень боялся, как бы людоед не раскаялся, что не зарезал их с вечера. Поэтому он, заметив золотые короны на головах людоедовых дочерей, поднялся ночью, снял с братьев и с себя ночные колпаки и, тихонько подкравшись к постели дочек, снял с них золотые короны и надел себе и братьям, чтобы людоед впотьмах их перепутал. Так оно и вышло. В полночь людоед проснулся и пожалел, зачем это он отложил на завтра то, что можно сделать и накануне. Одним прыжком соскочил он с постели и схватил громадный нож. —Ну-ка, посмотрим, — сказал он, — как поживают наши маленькие дурачки; нечего откладывать до другого раза. — Он пробрался ощупью в комнату дочерей и подошел к постели, где лежали маленькие мальчики. Они все спали, кроме Мальчика с пальчика, который очень испугался, когда рука людоеда стала ощупывать ему голову так же, как и всем его братьям. Людоед заметил золотые короны. — Ну-ну,— сказал он, — хорошее было бы дело! Вижу, что вчера вечером слишком много выпил. Он пошел затем к постели дочерей и, ощупав ночные колпаки, сказал: — А, вот они наши молодчики! Ну, смелей за работу! И, сказав это, он, не задумываясь, перерезал горло всем семерым дочерям. Очень довольный своим путешествием он пошел и улегся рядом со своей женой. Чуть только Мальчик с пальчик услыхал, что Людоед захрапел, он разбудил своих братьев, велел им проворно одеваться и идти за ним следом. Они потихоньку спустились в сад и перелезли через стену. Почти всю ночь они бежали куда глаза глядят и все время дрожали от страха. Проснувшись, людоед сказал жене: — Ступай-ка наверх и почисти наших вчерашних дурачков. Людоедка немало подивилась доброте своего мужа, не догадываясь, в каком смысле он велел ей их почистить, и думая, что он хочет, чтобы она их умыла. Она поднялась наверх и пришла в неописуемый ужас, увидав, что семь ее дочерей зарезаны и плавают в крови. Прежде всего она упала в обморок, так как это первое средство, к которому прибегают почти все женщины в таких случаях. Людоеду показалось, что она что-то долго возится с тем, что он велел ей сделать, и он пошел наверх, чтобы ей помочь. Он удивился не меньше жены, когда увидел это ужасное зрелище. — Ах, что ж это я наделал! — закричал он. — Ну поплатятся же они у меня, несчастные, и сейчас же поплатятся! Он выплеснул полный горшок воды в лицо своей жене, и приведя ее в чувство, сказал. — Давай-ка сюда поскорей мои семимильные сапоги, чтобы мне их поймать. Он кинулся в погоню и, обежав всю округу, наконец напал на след бедных детей, которые находились разве что в ста шагах от отцовского дома. Тут они увидали людоеда, который мчался, перепрыгивая с горы на гору и переходя через реки, словно через маленькие ручейки. Мальчик с пальчик, увидав пещеру в утесе, около которого они проходили, спрятал в нее своих братьев, и сам залез туда же, в то же время высматривая, что будет делать людоед. Людоед уже выбился из сил от своей долгой и тщетной погони (потому что в семимильных сапогах человек очень устает) и захотел отдохнуть. Случайно вышло так, что он уселся на тот самый утес, в котором они прятались. Так как он уже не мог бежать дальше от усталости, то, посидев немножко, заснул и стал так ужасно храпеть, что бедные дети перепугались не меньше, чем тогда, когда он подошел к ним с ножом, чтобы перерезать им горло. Мальчик с пальчик струсил меньше других и сказал братьям, чтобы они живо бежали домой, пока еще людоед крепко спит, а о нем бы не беспокоились. Те послушались его совета и быстро добежали до дому. Мальчик с пальчик, подкравшись к людоеду, снял с него потихоньку сапоги и сейчас же надел на себя. Сапоги были ужасно большие и страшно широкие, но так как они были волшебные, то имели свойство увеличиваться или уменьшаться как раз по ноге тому, кто их надевал, так что всякому они приходились впору, будто на заказ шиты. Он отправился прямехонько к дому людоеда, где его жена плакала над своими зарезанными дочерьми. — Ваш муж, — сказал ей Мальчик с пальчик, — находится в большой опасности. Его схватила шайка разбойников, которые поклялись его убить, если он им не отдаст все свое золото и серебро. Они уж приставили ему кинжал к горлу, но тут он заметил меня и попросил отправиться к вам и сказать, чтобы вы мне отдали все его драгоценности, ничего не утаив, потому что иначе они его убьют безо всякого милосердия. И так как надо очень спешить, он велел мне взять его семимильные сапоги, — вот они, — чтобы я скорее добежал, а также чтобы вы не подумали, что я обманщик. Добрая женщина ужасно перепугалась и отдала ему сейчас же все, что у нее было, потому что людоед, хоть и ел маленьких детей, но был ей очень хорошим мужем. Мальчик с пальчик, нагрузившись всеми сокровищами людоеда, вернулся в дом своего отца, где его встретили с большой радостью. Есть немало людей, которые не согласны с этой последней историей. Они утверждают, что Мальчик с пальчик никогда ничего не воровал у людоеда, но что он не посовестился снять с него семимильные сапоги, потому что ведь тот надевал их только для того, чтобы ловить маленьких детей. Эти люди уверяют, что они знают это наверно, так как пили и ели у дровосека в гостях. Они говорят, что когда Мальчик с пальчик надел семимильные сапоги, он отправился ко двору, где, как ему было известно, очень беспокоились о судьбе войска, которое находилось в ста милях оттуда, и о конце сражения, которое там произошло. Он явился, — рассказывают они, — к королю и сказал, что если ему угодно, то к концу дня он доставит известие о его войске и о сражении. Король обещал ему немало денег, если он это сделает. Мальчик с пальчик принес известия в тот же вечер, и после этого все узнали о нем, и он зарабатывал столько, сколько ему хотелось. Король исправно платил ему, когда он носил его приказания войску, а целое множество дам давало ему все, чего бы он ни попросил, за новости от их возлюбленных, и тут-то ему и был главный барыш. Было еще несколько жен, которые давали ему письма для своих мужей, но они платили так плохо и так мало ему от этого оставалось, что он даже и не считал, сколько он этим зарабатывает. После того, как Мальчик с пальчик в продолжение некоторого времени был королевским курьером и собрал немало добра, он вернулся к своему отцу, и нельзя себе представить, с какой радостью его там встретили. Вся семья жила теперь в довольстве. Он купил совершенно новую должность отцу и братьям и, таким образом, пристроил их, да и сам устроился так, что лучше и не надо.
|