Чёрная Сотня
http://www.sotnia.ru/forum/

Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49
http://www.sotnia.ru/forum/viewtopic.php?f=36&t=20523
Страница 1 из 1

Автор:  Сергѣй [ Чт авг 25, 2016 10:23 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

С дублированием названий станций - это конченный маразм.
Положим, если я еду в Германию или Францию или Италию, то хотя их языка не знаю, но прочитать-то название и понять, где там у них Пигаль и где Елисейские Поля, для вменяемого человека проблемы не составит... Ну ладно, это все латиница, мы ее знаем, у нас же кирилица и они могут ее не знать... Но даже если на греческом надписи - то уж прочитать-то названия сможет тот, кто в школе учился... Вот в Китае, Японии и т.д. - да, наверное имеет смысл в дубляже.. кстати не знаю, есть ли он там... уверен, что в глухих деревнях - точно нет...

Автор:  Севастьян Григорьевич [ Чт авг 25, 2016 11:54 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

Александр Робертович писал(а):
Я всё же напомню: Родина - это в первую очередь Вера, язык, история, традиции, культура, природа. Что у нас осталось из перечисленного?

Лично у меня осталась вера, язык, история и частично традиции. Культура и природа... :unknown:

Автор:  Роман Б. [ Чт авг 25, 2016 1:15 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

а я так понимаю что кто то очень неплохо заработал на этих переводах
и наверняка чье то чадо вышестоящее
РЖД одна из самых коррупционных организаций

Автор:  Алексей Халецкий [ Чт авг 25, 2016 2:29 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

Севастьян Григорьевич писал(а):
Александр Робертович писал(а):
Я всё же напомню: Родина - это в первую очередь Вера, язык, история, традиции, культура, природа. Что у нас осталось из перечисленного?

Лично у меня осталась вера, язык, история и частично традиции. Культура и природа... :unknown:

Ты забыл упомянуть свою главную хохлятскую ценность - подлизывание Глобализму.

Автор:  Севастьян Григорьевич [ Чт авг 25, 2016 2:38 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

Мне с дурачьем разговаривать неинтересно.

Предыдущее сообшение С.Г.: "Лично у меня осталась ... Культура..."

Точно осталась?

Предупреждение за хамство... А.Р.

Автор:  Тарас Сергеевич [ Чт авг 25, 2016 2:39 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

Сергѣй писал(а):
С дублированием названий станций - это конченный маразм.
Положим, если я еду в Германию или Францию или Италию, то хотя их языка не знаю, но прочитать-то название и понять, где там у них Пигаль и где Елисейские Поля, для вменяемого человека проблемы не составит... Ну ладно, это все латиница, мы ее знаем, у нас же кирилица и они могут ее не знать... Но даже если на греческом надписи - то уж прочитать-то названия сможет тот, кто в школе учился... Вот в Китае, Японии и т.д. - да, наверное имеет смысл в дубляже.. кстати не знаю, есть ли он там... уверен, что в глухих деревнях - точно нет...

Пора уже опыт мексиканцев перенимать, у них с грамотностью беда и для тех кто читать не умеет станции картинками обозначаются

Автор:  Александр Робертович [ Чт авг 25, 2016 2:59 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

Из-за дурацкой картинки пришлось переставить текст статьи ниже.

Мир катится (точнее, его катят) в направлении к бездне. Одним из толкателей в бездну этого мира является антинациональнализм. Всеобщий, обхватывающий все страны и народы. Превратить всех в единую тупую массу без национальных святынь, без национальных традиций, без национальной культуры, национальной кухни и национальной одежды, которая является неотъемлемой частью этой культуры, - это идея масонства и одна из главных его задач. Русских довели до того, что им стыдно ходить в Русской одежде. В своё время нашей знати было стыдно говорить на Русском, это был неприличный для неё язык. Французский был приличным, Русский - нет. Приучали к этому не сразу, но приучили. Пока Наполеон не разрушил это смердяковское преклонение.

А началось это ещё раньше, при «царе-реформаторе». Вот только несколько его реформ:
В 1701 году Пётр издаёт указ о том, что всё население России, должно носить немецкое платье и ездить на немецких седлах. Даже для жён священников не делалось исключения. Запрещалось шить и продавать Русское платье. За ношение Русской одежды брали пеню: с пешего по 13 алтын 4 деньги, с конного - по два рубля.
Пётр требовал, чтобы дома тоже перестраивались на иностранный лад. За несоблюдение этого требования налагалась пеня.
Появились ландраты, ландрихтеры, коменданты, обер-коменданты, вице-коменданты, камер-коллегия, юстиц-коллегия, ревизион-коллегия, берг- и мануфактур-коллегия, военная и адмиралтейств-коллегия, главный магистрат, обер-президент, бургомистр, альдерман и т.д.

Современные демократические птенцы гнезда Петрова насадили в Русский язык новую тарабарщину. Ну ладно, чисто технические термины... Но на кой ляд нужны шопинги, праймеризы, хорроры, мерчендайзеры, ланчи, омбудсмены, провайдеры, гаджеты, тюнинги, юзеры, лузеры, геймеры, плеймейкеры, тинейджеры, ремейки, вау, прайм-таймы, имиджмейкеры, ресепшны, паркинги, дресс-коды, саммиты, дилеры, киллеры, секонд-хенды, тренды... («Будь в тренде»... Какая же всё это мерзость!), уикенды, кастинги, блокбастеры, флэш-мобы...
Главное же - как в Европе. И после этого у многих хватает наглости смеяться над свидомыми хохлами, которые орут что «Украина - це Европа»... А мы? У нас смердякавщина и чужебесие не цветут буйным демократическим цветом?

На полузаброшенных станциях на линии Ярославль-Рыбинск, где ходят три местных поезда, а поезда состоят из трёх-пяти вагонов, появились надписи на английском. Теперь всё как в Европе, в каждой деревне:
Molot station, Tenino station, Chebakovo station, Klintsevo station, Vaylovo station, Platforma 343 km station, Chijovo station, Lom station (мой родной Лом тоже стал «стейшен»!), Piniagi station, Toropovo station, Ribinsk-tovarniy station... 
Я понял, если бы в «Праге» или «Славянском базаре» было бы два меню: на Русском и на английском. Пусть в музеях крупных городов для них будет свой электронный гид - хоть на всех языках мира. Пускай в «Третьяковке» будут указатели на двух языках. Но писать названия станций на английском - это не просто маразм, это хуже. Это постыдное лизоблюдство, и мы ничем не лучше бандеровских маразматиков, которые лезут в Европу. Их оттуда в дверь, они в окно. Так и мы... Как только не изгаляемся, как только не лебезим, а нас дальше порога не пускают и за людей не считают... А мы всё равно туда «хочим»...
Я уж молчу о том, что в Ломах, в Пинягах и «Каменюках-стейшен» почему-то нет музеев и ресторанов международного уровня, там ждаже иностранцев нет. В принципе. Даже таджиков. Правда, и тут умудрились лизнуть иностранцев... На шоссе выставили вот такое объявление! Правда, в музее под названием «Myseum of Кyrocнкa Ryaba» никогда не было не то что иностранца, туда вообще посетители не ходят. Так зачем же нам, Русским, так позорно себя вести? Зачем превращаться в холуёв для иностранцев, неких современных смердяковых?

А ещё любопытно было бы в связи с этим взглянуть на названия провинциальных полустанков в Англии. Много ли там названий по-Русски пишутся?
В своё время вопреки масонским идеям Сталин начал борьбу с космополитизмом и в стране моментально были найдены Русские аналоги иностранным словам. К счастью, до маразма никто не доходил, и к примеру, футбол никто в «ногомяч» не перевёл. Но зато появился двигатель вместо мотора, водитель вместо шофёра (ничуть не хуже получилось), а в том же футболе вообще произошла революция. Угловой вместо корнера, полузащитник вместо хавбека, нападающий вместо форварда, одиннадцатиметровый вместо пенальти и т.д. И очень быстро всё это прижилось. Только сейчас нет и не предвидится такой политической силы, которая привела бы нынешний кошмарный сленг в приличное для Русских состояние...

На стадионе «Ротор» в Волгограде название команды написано тоже на английском, на стадионе «Шинник» в Ярославле - та же история. Даже фанаты перешли на английский, и в половине случаев пишут на английском «Spartak Moscow». Что это за чужебесие такое?! Зачем? Откуда такое холуйство перед иностранщиной? Интересно, где-либо на стадионе в Манчестере или Ливерпуле есть надписи на Русском?

Многие сейчас говорят о любви к России, почти поголовно все записные демократы стали патриотами, но вот вопрос: а какую Россию вы любите? Что в ней вам близко? Чуждая архитектура типа «Москва-сити», уничтожившая своим жутким видом половину Москвы из-за гигантских размеров и стандартного общемирового уродства? Стандартная одежда из Турции и Китая, стандартная еда как «там»? Полуанглийский-полублатной «Русский» язык? Иностранные рэп-рок-поп, именуемые почему-то музыкой? Что осталось в России Русского?

Я всё же напомню: Родина - это в первую очередь Вера, язык, история, традиции, культура, природа. Что у нас осталось из перечисленного?
Может, остановимся, пока не поздно?! Пока нас окончательно не превратили в общемировую биомассу...
А.Р.Штильмарк


Автор:  Алексей Халецкий [ Чт авг 25, 2016 4:51 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

Севастьян Григорьевич писал(а):
Александр Робертович писал(а):
Предыдущее сообшение С.Г.: "Лично у меня осталась ... Культура..."

Точно осталась?

Предупреждение за хамство... А.Р.

Абсолютно точно. Осталась. А вот у тебя пунктик на словах "жид" и "хамство". Ознакомился бы, что-ли, с их значением прежде чем вставлять их где ни попадя. Или стирать этот пост ринешься по своему обыкновению? :sarcastic:

Когда детский сад начинает учить старших, это выглядит глупо. Я знаю - что такое жид и что такое "культура". Так вот обращаться к людям так, как это делаешь ты - некультурно.

Пока даю второе предупреждение. Не прекратишь - пойдёшь в холодную. А.Р.

Этого хохла по моему надо убирать с форума.
Толик-молдаванин хотя бы забавные вещи пишет и смешные перлы выдаёт.
А у этого зомби одна тупая русофобия.

Автор:  Алексей Халецкий [ Чт авг 25, 2016 5:01 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

Кэлвин Кэнди писал(а):
Если всех поудаляете, останетесь одни, в своём красно-коричневом болотце.

А я разве говорил, что всех надо удалять?
Только особо упоротых русофобских свиней следует удалять.

Автор:  Димитрий Витальев [ Чт авг 25, 2016 7:56 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Чужебесие и смердяковщина. "Набат" № 49

Насколько я помню, русский язык считается одним из языков международного общения, в отличии от эстонского, молдавского и пр...
Получается, что молдаване, эстонцы, греки должны свои надписи дублировать, а русские, англичане, немцы и кто-то ещё нет. Типа культурный человек должен научиться понимать эти языки. Это же касается всяких инструкций на промышленное оборудование. Привезут какое-нибудь кухонное чудо, и радуешься что инструкция не только на итальянском, а ещё и на английском.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/