| 
					
						 Она была поэтесса,  Поэтесса бальзаковских лет.  А он был просто повеса,  Курчавый и пылкий брюнет.  Повеса пришел к поэтессе.  В полумраке дышали духи,  На софе, как в торжественной мессе,  Поэтесса гнусила стихи:  "О, сумей огнедышащей лаской  Всколыхнуть мою сонную страсть.  К пене бедер, за алой подвязкой  Ты не бойся устами припасть!  Я свежа, как дыханье левкоя,  О, сплетём же истомности тел!.."  Продолжение было такое,  Что курчавый брюнет покраснел.  Покраснел, но оправился быстро  И подумал: была не была!  Здесь не думские речи министра,  Не слова здесь нужны, а дела...  С несдержанной силой кентавра  Поэтессу повеса привлек,  Но визгливо-вульгарное: "Мавра!!"  Охладило кипучий поток.  "Простите... - вскочил он, - вы сами..."  Но в глазах ее холод и честь:  "Вы смели к порядочной даме,  Как дворник, с объятьями лезть?!"  Вот чинная Мавра. И задом  Уходит испуганный гость.  В передней растерянным взглядом  Он долго искал свою трость...  С лицом белее магнезии  Шел с лестницы пылкий брюнет:  Не понял он новой поэзии  Поэтессы бальзаковских лет. 
  <1909> 
					
  
						
					 |