03-17 |
|||
Феня и иврит: близнецы-братья | |||
В последнее время стало модным использовать в быту и даже в средствах массовой информации уголовный жаргон. Но мало кто знает, что так называемая "феня" - язык матёрых уголовников - имеет происхождение ... от древнего еврейского языка - иврита. Мы привыкли к тому, что еврей - человек культурный: играет на скрипке, служит в банке, работает редактором на телевидении, а тут выясняется, что российский уголовный мир во-первых, живёт по законам (понятиям), которые имеют еврейское происхождение, а во-вторых, разговаривает на еврейском языке. Для иллюстрации приведу несколько примеров: Шмон - обыск (в восемь часов). "Шмонэ" - восемь; Малина - место тайной ночёвки ("млина"); Ксива - документ, от ивритского отглагольного существительного "ктива" - писание, написанное; Параша - от ивритского существительного "пэрэш" - кал; Блат - от наречия "балат" - тайно, скрытно; Мусор - оскорбительное наименование милиционера, от причастия "мосер" - доносящий, доносчик, осведомитель; Хевра - братва, дружки, от "хевра" - компания; Шухер - тревога, состояние или приближение опасности, от ивритского прилагательного "шахор" - чёрный. Интересно, что даже среди Русских патриотов время от времени слышна уголовная лексика. Знают ли при этом Русские патриоты, что говорят на "блатном" еврейском языке? |