Поехали в Москов!
Как раньше называлась наша столица?
                                          
Небезызвестный общественный деятель Артемий Лебедев высказал
любопытную историческую мысль, с которой я склонен согласиться.
"Москва - один из немногих прекрасных примеров сохранности слов в
других языках.
Раньше город назывался Москов (град Москов). И именно в таком виде был представлен иностранцам, которые аккуратно записали: Moscow.
Буква W только недавно стала читаться как У, раньше она читалась как В
(поэтому раньше был Вильям, а сейчас Уильям). В бретонском языке
пишется Moskov.
Слово "Москов" осталось и в русском языке, но в производных формах.
Отсюда прилагательное "московский" (а не "москвачный"). И отсюда
уникальный топоним Подмосковье (под Московым). Такой формы нет у
других городов (не бывает Подпермья или Подньюйоркчья).
Слово "Москва" схоже по морфологии со словами "мордва", "Литва".
(И схожая судьба у прилагательных: мордовский - московский -
литовский.)
Так что каждый раз, когда я вижу надпись Moscow, я радуюсь, что
топоним средних веков до сих пор жив в английском, хотя давно исчез в
Русском.
Оглавление №56
|