Цитата:
Сталин где-то отдавал распоряжения себе памятники устанавливать? Ни разу не слышал. И не надо говорить про тайные приказы. Вообще нет, и быть не может, таких правителей, которые обожали бы похвалу, но не роскошь, поскольку это вещи одного порядка.
Опять говорит банальная зависть -- "ему устанавливали памятники, а мне -- нет".
Саша читай 10 заповедь. Ладно памятники это он не при чём. А текст гимна СССР разве не он утверждал?
Цитата:
23 сентября 1943 г.
В 13.30 т. Ворошилов К.Е. в присутствии т. Молотова В.М. принял тт. Михалкова и Эль-Регистана, которым сообщил, что из числа представленных ими трех вариантов текста Правительством одобряется следующий вариант:
Текст С. Михалкова и Г. Эль-Регистана.
СВОБОДНЫХ НАРОДОВ СОЮЗ БЛАГОРОДНЫЙ
Свободных народов союз благородный
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз.
Припев:
Живи в веках, страна Социализма,
Твоя звезда к победам нас ведет.
Живи и крепни, славная Отчизна,
Тебя хранит великий твой народ!
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы.
Нам Ленин в грядущее путь озарил.
Нас вырастил Сталин, - избранник народа,
На труд и на подвиги нас вдохновил.
Припев:
Живи в веках, страна Социализма,
Твоя звезда к победам нас ведет.
Живи и крепни, славная Отчизна,
Тебя хранит великий твой народ!
Тов. Ворошилов К.Е. сообщил авторам текста, что тов. Сталин И.В. высказывает пожелания внести в вышеприведенный текст следующие исправления:
1. Слова "СОЮЗ БЛАГОРОДНЫЙ" заменить словами: "СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ", отражающими незыблемую крепость дружбы и союза между народами СССР.
При этом т. Ворошилов объяснил, что слово "благородный" носит на себе оттенок литературщины, не говоря уже о том, что в деревне оно может ассоциироваться со старым русским понятием "ваше благородие".
2. Слова "НАМ ЛЕНИН В ГРЯДУЩЕЕ ПУТЬ ОЗАРИЛ" изменить на: "И ЛЕНИН ВЕЛИКИЙ НАМ ПУТЬ ОЗАРИЛ", подчеркивающие величайшую роль и значение Ленина - вождя Октябрьской революции и создателя Советского государства.
Тов. Ворошилов К.Е. разъяснил, что эпитет "великий" отдает должное В.И. Ленину, что недостаточно оттенено в представленном тексте. Кроме того, слова "в грядущее" могут быть непонятны для деревни, вследствие той не нарочитой "литературности".
3. Слова "НАС ВЫРАСТИЛ СТАЛИН, - ИЗБРАННИК НАРОДА" заменить "НАС ВЫРАСТИЛ СТАЛИН - НА ВЕРНОСТЬ НАРОДУ".
К замечаниям тов. Ворошилова К.Е., тов. Молотов В.М. добавляет пожелание, чтобы в припеве "ЖИВИ В ВЕКАХ, СТРАНА СОЦИАЛИЗМА" было бы отражено, что само существование СССР несет, и будет нести мир между народами. По просьбе авторов текста тов. Молотов В.М. подробно разъяснил свою мысль.
После этих указаний тт. С. Михалков и Г. Эль-Регистан, здесь же, в Кремле, в течение четырех часов работали над изменением припева и в процессе работы неоднократно беседовали с т. Ворошиловым, обсуждая отдельные строки и варианты.
В 18.45 тт. Михалков и Эль-Регистан написали семь вариантов припева, признанные удовлетворительными т. Ворошиловым К.Е.
В 19.10 тт. Молотов В.М. и Ворошилов К.Е., в присутствии авторов рассмотрев варианты, признали наилучшим припев, вторая строка которого была сформулирована так: "ПУСТЬ НАШЕ ЗНАМЯ МИРУ МИР НЕСЕТ".
Одновременно была утверждена окончательная редакция первой строфы куплета, переделанной авторами, вместо: "СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ СВОБОДНЫХ НАРОДОВ" - "СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ РЕСПУБЛИК СВОБОДНЫХ".
Все варианты и переделки были направлены на рассмотрение тов. Сталину И. В.
http://samlib.ru/s/shap_i_e/istoriaygimnasssr.shtmlСкромность, она такая.
