Нет, я его взял из других источников. Набери в яндексе "Сатанинские стихи Маркса", и ты получишь миллион ссылок.
Вот некоторые ссылки: "Два из стихотворений К. Маркса были опубликованы при его жизни в периодическом издании Athenaeum в Берлине, под названием "Дикие Песни" ["Wild Songs"], 23 января 1841 года. Сорок стихов и драма в стихах "Oulanem".
Религия Маркса ясно выражена в его поэме "Вызов Одного в отчаянии" ["Invocation of One in Despair"] (Карл Маркс, "Собрание сочинений", т. I, Нью-Йорк, 1974 год.).
Религия Маркса ясно выражена в его поэме "Вызов Одного в отчаянии" ["Invocation of One in Despair"] (Карл Маркс, "Собрание сочинений", т. I, Нью-Йорк, 1974 год.): Так бог вырвал у меня мое все В проклятии и решетке судьбы. Все его миры ушли безвозвратно! Ничего, кроме мести не осталось для меня. Я построю свой престол высоко над головой, Холодной и огромной быть ее вершине. Потому как его оплот - суеверный страх. Потому как его Маршал - чернейшая агония. Кто смотрит на это со здоровым глазом, Должен вернуться, мертвенно-бледным и немым, Схваченный слепой и холодной смертностью, Так пусть его счастье подготовит свою могилу. Погибший, без существования - это было бы действительно жизнью Вот окончание драмы "Oulanem" (из книги Роберта Пейна "Неизвестный Карл Маркс", New York University Press, 1971): Если есть что-то, что пожирает, Я прыгну в него, хотя я и превращу мир в руины - Мир, нагроможденный между мной и бездной Я разобью вдребезги мои прочные проклятья. Я брошу свои руки вокруг его суровой реальности, Обнимая меня, мир будет глупо уходить, А потом опущусь до полного небытия, Погибший, без существования - это было бы действительно жизнью. В стихотворении «Бледная дева» Маркс пишет: Таким образом, неба я лишился, Я знаю, это очень хорошо. Моя душа, однажды верная Богу, Выбрана для ада. В другом стихе Маркса, "Человеческая гордость" ["Human Pride"] (Опубликованном в "World Revolution" Нестой Уэбстер, стр. 167), он пишет следующее: С презрением я брошу мою перчатку Полную в лицо мира, И увижу крах этого карликового гиганта Чье падение не сдержит мой пыл. Тогда я смогу ходить триумфально Как бог, через руины их царства. Каждое мое слово есть огонь и действие. Моя грудь равна груди Творца.
|