Чёрная Сотня Всероссийская Православная патриотическая организация Чёрная Сотня
Текущее время: Вс июл 20, 2025 9:56 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 358 ]  На страницу Пред.  1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 ... 24  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:00 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 16, 2010 10:22 pm
Сообщения: 4173
Откуда: Питер
Вероисповедание: РПЦ
Владимир Юрганов писал(а):
и дальше что?? а башмак татарское.

речь о том, что не надо вводить новые заимствования, если не появилась новая реалия, и есть русское слово или словосочетание для её обозначения

"Пап, а с кем ты сейчас говорил?" (с)
Вы читали то, что я писал выше?
Еще раз, для тех кто в танке: Я против бездумного заимствования. Но, если это ко времени и месту - это норма. Все языки живут так.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:03 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 16, 2010 10:22 pm
Сообщения: 4173
Откуда: Питер
Вероисповедание: РПЦ
Владимир Юрганов писал(а):
блин... русским это не удобно.
а людям удобно.

я верно понимаю, что русские - это не люди?

Дайте, пожалуйста, русское имя словам: бензин, вакуум и т.д.
Или, все, кто это произносит - не русские?

Цитата:
мне кажется в данной дискуссии - это ключевое понятие к вашей позиции

Слово "дискуссия" - НЕ русское. Замените, пожалуйста! "Позиция" - к стати, тоже.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:09 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 16, 2010 10:22 pm
Сообщения: 4173
Откуда: Питер
Вероисповедание: РПЦ
Владимир Юрганов писал(а):

чем "клещи для обжимки" (или даже обжималка!) хуже одного английского слова?? тем что русские слова вульгарны?

Они не вульгарны. Они просто НЕ прижились. И всё.
Как и слово "мокроступы" заместо "калош".
Владимир Юрганов писал(а):
не несите глупостей.
поганый - это не заимствованое слово, а исконное.
Латинский его заимствовал оттуда же откуда и русский.

О! Спор становится интересным. Я б даже сказал - предметным. Так откуда слово "поганый" было занесено в латынь?
Из греческого? Еврейского? Финикийского? Вы, главное, не стесняйтесь....
Владимир Юрганов писал(а):

читайте катехизис и Закон Божий. Начните с этого. Тогда будете понимать.

по крайней мере, о разделении на языки там написано. Чья воля была разделить и по какой причине

Там ничего нет о планах на будущее насчёт языка.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:12 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Максим Питерский писал(а):
Владимир Юрганов писал(а):
и дальше что?? а башмак татарское.

речь о том, что не надо вводить новые заимствования, если не появилась новая реалия, и есть русское слово или словосочетание для её обозначения

"Пап, а с кем ты сейчас говорил?" (с)
Вы читали то, что я писал выше?
Еще раз, для тех кто в танке: Я против бездумного заимствования. Но, если это ко времени и месту - это норма. Все языки живут так.

сомневаюсь, что вы лингвист, что бы оценивать как живут все языки.

ещё раз повторяю.
Не надо заимствовать там, где реалия имеется и имеется русское слово или устойчивое словосочетание, её обозначающее. Это обедняет язык. делает его менее гибким и богатым.
как ещё разжевать вам это??

Приведу иной пример.
в переводе "Красной бороды" переводчик перевел слово суши как "рисовые колобки". Вот тут как раз наоборот, надо было вводить заимствованное слово, ибо такой реалии как суши в русском языке не существовало. и появление новой реалии требует нового слова. Надо было написать суши и дать описательную сноску.

а если есть реалия "аренда с правом выкупа" и словосочетание для её обозначения, то введения непонятного большинству населения словоа лизинг неоправдано ничем


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:15 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Максим Питерский писал(а):
Владимир Юрганов писал(а):
блин... русским это не удобно.
а людям удобно.

я верно понимаю, что русские - это не люди?

Дайте, пожалуйста, русское имя словам: бензин, вакуум и т.д.
Или, все, кто это произносит - не русские?

Цитата:
мне кажется в данной дискуссии - это ключевое понятие к вашей позиции

Слово "дискуссия" - НЕ русское. Замените, пожалуйста!

вакуум - это пустота.
а бензин - это название новой реалии. Появилась реалия - появление слова допустимо.

а вот появление слова "паста" для обозначения лапши - явно вредное явление, и его следует пресекать.

так же как и слово паэлья, ибо она в Испании обозначает ЛЮБУЮ РИСОВУЮ КАШУ, в любой консистенции. хоть на селедочном рассоле свареную


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:16 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Максим Питерский писал(а):
Владимир Юрганов писал(а):

чем "клещи для обжимки" (или даже обжималка!) хуже одного английского слова?? тем что русские слова вульгарны?

Они не вульгарны. Они просто НЕ прижились. И всё.
.

где они не прижились?? Вы о чем. Так называет 99% тех, кто с ними работает.
а теперь отдельные перекупщики начинают вводить новое слово. Объясните - для чего?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:24 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 16, 2010 10:22 pm
Сообщения: 4173
Откуда: Питер
Вероисповедание: РПЦ
Владимир Юрганов писал(а):

сомневаюсь, что вы лингвист, что бы оценивать как живут все языки.

ещё раз повторяю.
Не надо заимствовать там, где реалия имеется и имеется русское слово или устойчивое словосочетание, её обозначающее. Это обедняет язык. делает его менее гибким и богатым.
как ещё разжевать вам это??

Приведу иной пример.
в переводе "Красной бороды" переводчик перевел слово суши как "рисовые колобки". Вот тут как раз наоборот, надо было вводить заимствованное слово, ибо такой реалии как суши в русском языке не существовало. и появление новой реалии требует нового слова. Надо было написать суши и дать описательную сноску.

а если есть реалия "аренда с правом выкупа" и словосочетание для её обозначения, то введения непонятного большинству населения словоа лизинг неоправдано ничем

Нет, я не лингвист, но кое-что в языках понимаю.
Отчасти Вы правы: действительно, замена слов - это способно обеднить язык.
Но, вот введение новых слов, как синонимов - нет, язык нисколько не обедняет, а наоборот - обогащает.
Да, каждому из нас понятна "аренда с правом выкупа", не так-ли? Но, и "лизинг" тоже понятен ( независимо от того, нравится Вам или нет ). Я что, говорю, что надо отказаться от первого определения? Да ни в коей мере!
Просто "лизинг" - короче и по-этому удобнее. И всё. Не надо здесь искать диверсию ( кстати, тоже иностранное слово ).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:25 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Максим Питерский писал(а):
О! Спор становится интересным. Я б даже сказал - предметным. Так откуда слово "поганый" было занесено в латынь?
Из греческого? Еврейского? Финикийского? Вы, главное, не стесняйтесь....

Вы гордитесь своим невежеством?

Вы хоть в курсе того, что существовал арийский протоязык?
а до этого т.н. бореальный??

так вот.. из арийского языка и "заимствованы" слова и славянскими и латинскими языками. и санскритом. и греческим...

надеюсь что вы в курсе того, что греческое неф и русское небо онтологически являются словами однокоренными?? так и латинское nubes

правда, лингвисты не говорят о заимствовании. Они говорят о происхождении слов (дочерного языка из слов родительского)
ну почитайте хотя бы общепризнанных авторов. Фортунатова что ли, или Иллича-Свитыча


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:27 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 24, 2007 3:00 am
Сообщения: 23047
Откуда: Новосибирск
Вероисповедание: православный (РПЦ)
Максим Питерский писал(а):
Владимир Юрганов писал(а):

сомневаюсь, что вы лингвист, что бы оценивать как живут все языки.

ещё раз повторяю.
Не надо заимствовать там, где реалия имеется и имеется русское слово или устойчивое словосочетание, её обозначающее. Это обедняет язык. делает его менее гибким и богатым.
как ещё разжевать вам это??

Приведу иной пример.
в переводе "Красной бороды" переводчик перевел слово суши как "рисовые колобки". Вот тут как раз наоборот, надо было вводить заимствованное слово, ибо такой реалии как суши в русском языке не существовало. и появление новой реалии требует нового слова. Надо было написать суши и дать описательную сноску.

а если есть реалия "аренда с правом выкупа" и словосочетание для её обозначения, то введения непонятного большинству населения словоа лизинг неоправдано ничем

Нет, я не лингвист, но кое-что в языках понимаю.
Отчасти Вы правы: действительно, замена слов - это способно обеднить язык.
Но, вот введение новых слов, как синонимов - нет, язык нисколько не обедняет, а наоборот - обогащает.
Да, каждому из нас понятна "аренда с правом выкупа", не так-ли? Но, и "лизинг" тоже понятен ( независимо от того, нравится Вам или нет ). Я что, говорю, что надо отказаться от первого определения? Да ни в коей мере!
Просто "лизинг" - короче и по-этому удобнее. И всё. Не надо здесь искать диверсию ( кстати, тоже иностранное слово ).

лизинг понятен меньшинству.
а английское слово для обозначения обжимки непонятно даже мне, который пользуется ей каждый день. Для чего его вводить, если оно не понятно ПОДАВЛЯЮЩЕМУ большинству. Объясните мне это


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:30 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 16, 2010 10:22 pm
Сообщения: 4173
Откуда: Питер
Вероисповедание: РПЦ
Владимир Юрганов писал(а):

где они не прижились?? Вы о чем. Так называет 99% тех, кто с ними работает.
а теперь отдельные перекупщики начинают вводить новое слово. Объясните - для чего?

Блин. Ну так бы и сказали - обжимка. И всем всё понятно.
А насчёт нового слова - может, приживётся. А может, и нет. Прогнозировать нельзя.
Логики тут нет никакой. У нас же прижилось громоздкое "автомобиль" вместо краткого "car".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:33 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 16, 2010 10:22 pm
Сообщения: 4173
Откуда: Питер
Вероисповедание: РПЦ
Владимир Юрганов писал(а):

лизинг понятен меньшинству.

Поверьте, тем, кто лизингом занимается - это вполне понятно.
Цитата:
а английское слово для обозначения обжимки непонятно даже мне, который пользуется ей каждый день. Для чего его вводить, если оно не понятно ПОДАВЛЯЮЩЕМУ большинству. Объясните мне это

А чего здесь объяснять? Как можно ввести слово? :no: Указ Президента, что-ли, издать? Оно либо входит само, либо - не входит. И, кстати, кладбище мёртвых слов, так и не вошедших в язык - огромно. Много больше того, что вошло.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 7:38 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб окт 16, 2010 10:22 pm
Сообщения: 4173
Откуда: Питер
Вероисповедание: РПЦ
Владимир Юрганов писал(а):

Вы гордитесь своим невежеством?

Вы хоть в курсе того, что существовал арийский протоязык?
а до этого т.н. бореальный??

так вот.. из арийского языка и "заимствованы" слова и славянскими и латинскими языками. и санскритом. и греческим...

надеюсь что вы в курсе того, что греческое неф и русское небо онтологически являются словами однокоренными?? так и латинское nubes

правда, лингвисты не говорят о заимствовании. Они говорят о происхождении слов (дочерного языка из слов родительского)
ну почитайте хотя бы общепризнанных авторов. Фортунатова что ли, или Иллича-Свитыча

Если я чего-то и не знаю ( а знать всего нельзя ), то я стыжусь, а не горжусь.
Просто, насколько далеко я смог отследить данное слово - оно пришло из латыни. Откуда оно пришло ранее ( или было созданно в рамках латыни ) - я не знаю. У Вас есть точные данные? Буду признателен узнать.
Но, в любом случае - в рамках русского языка это слово заимствованно из вне.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 8:24 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн апр 16, 2007 3:00 am
Сообщения: 12468
Откуда: Москва
Максим Питерский писал(а):
3) В сугубо демократической Франции язык как минимум на четверть - заимствован.
В сугубо демократической Англии - та же самая хрень.

Приведите пример французского текста в котором не менее четверти слов заимствования. Только приличный текст, а не ниггеров-рэперов.
И что в английском заимствовано? Английский вообще то изначально является смесью англо-саксонского и французкого принесенного норманами.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re:
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 8:29 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн апр 16, 2007 3:00 am
Сообщения: 12468
Откуда: Москва
Евгений Юрьев писал(а):
.... жизнь заставила Петра Алексеевича отказаться от старорусского и начать долгий путь создания русского имперского языка. на котором в конечном счете мы сегодня говорим пишем и читаем.

Вот это верно, именно Петр "великий" задал в России направление на папуасское преклонение перед Западом и в том числе бездумные языковые заимствования.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re:
СообщениеДобавлено: Чт фев 28, 2013 8:34 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн апр 16, 2007 3:00 am
Сообщения: 12468
Откуда: Москва
Евгений Юрьев писал(а):
и никто вам из русских людей не даст словно Северная Корея огородиться от всего мира.

А зачем отгораживаться?
Можно и не отгораживаться, но делать это по разному. Можно как США - мировой гегемон, а можно как Гаити - банановая колония.
Дело в том, что у росиянских либерастов и шабесгойских псевдонационалистов тип мышления как у ниггеров из Гаити.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 358 ]  На страницу Пред.  1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 ... 24  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 227


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
{ MOBILE_ON }