Чёрная Сотня Всероссийская Православная патриотическая организация Чёрная Сотня
Текущее время: Ср авг 06, 2025 12:30 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Русинский язык Паннонии и Балкан.
СообщениеДобавлено: Пт май 22, 2009 3:33 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб фев 07, 2009 3:00 am
Сообщения: 632
Я вообще давно интересуюсь славянской лингвистикой, и вот недавно обнаружил такой очень интересный язык. С точки зрения славистики он особенно любопытен тем, что он является как-бы центральным славянским языком - Русинский вообще централен в северном славянском континууме (северный - это от чешского до русского), а балканский вариант еще и имеет немало южнославянских черт. В Украине русинский почему-то принято считать диалектом украинского, что на мой взгляд глуповато, т.к. даже карпатский вариант Русинского довольно далек от Украинского, и является переходным к словацкому. А тем более вариант, на котором разговаривают в Паннонии и на Балканах. Ознакомится с этим языком можно вот тут - http://www.druztvo.org/ruski/prohrama/index.html .

В качестве примера, я взял с сайта предложение на этом языке, и на сербском, и заодно перевел его на Русский, Украинский, Польский и Чешский (лучше бы конечно подошел Словацкий, но я его не знаю - а так словацкая версия была бы похожа на смесь Чешского с Польским).

Панноно-русинский (конкретно этот вариант из сербской Воеводины) - Поволуєме Вас на 9. републичне змаганє з руского язика и язичней култури основних школох у хторих ше настава орґанизує по руски, и школох, у хторих ше руски язик виучує як виборни предмет зоз елементами националней култури.

Сербский - Позивамо Вас на 9. Републичко такмичење из русинског језика и језичке културе основних школа са наставом на русинском језику, и школа, у којима се русински језик изучава као изборни премет са елементима националне културе.

Украинский - Запрошуємо Вас на 9. республіканськi змагання з русинської мови та мовної культури початкових шкiл із викладанням русинською мовою, і шкiл, у яких русинська вивчається як предмет на вибір із елементами національної культури.

Русский - Приглашаем Вас на 9. республиканское соревнование по русинскому языку и языковой культуре основных школ с обучением на русинском языке, и школ, в которых русинский язык изучается как выборный предмет с элементами национальной культуры.

Польский (привожу на кириллице, чтобы не было проблем у тех кто не знаком с польским латинским алфавитом) - Запрашами до 9. Республиканска конкурсе на росинов jезик и культури jезиковей школ подставових з русинскем jeзикем научания, и школ, в кторих русинский студиовал яко вибераний предмет з елементами культури народовей.

Чешский (аналогично, кириллица) - Звеме вас на 9. Републичко сутеж о русинске язык и языкова культура закладных школ с выукою в языце русинске, и школ, кде студовал русинский яко выбраны предмет с првку народни культури.

Таким образом, северославянский континуум (диалектный континуум это понятие в лингвистике, когда близкородственные языки плавно переходят друг в друга, т.е. пограничные говоры неразличимы), который выглядит вот так:

................западные диалекты русского-белорусский-польский-силезский
............./..................................................................................................\
Русский/.....................................................................................................чешский
............\ ................................................................................................../
..............\южные диалекты русского-украинский-русинский-словацкий

Имеет еще одну точку соприкосновения с южным, который выглядит попроще, вот так:

словенскийайкавские диалекты сербскохорватского-штокавские диалекты сербскохорватского-македонский-болгарский

Напрямую северный и южные континуумы не граничат, из-за разрыва с славянском пространстве (между северными и южными славянами живут румыны, венгры и австрийцы), однако есть точки сближения - словенский со словацким до разрыва были вообще одним языком (точнее, одним диалектом древнеславянского, в то время, а это 8-9 века, славянские языки еще были диалектами друг-друга), болгарский сближается с русским (т.к. на русский огромное влияние оказал церковнославянский, который, по сути, является староболгарским. Болгарские тексты руссофон может читать сразу с листа), и вот еще одна - Карпато-русинский и Балкано-русинский.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт май 22, 2009 4:44 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 17, 2008 3:00 am
Сообщения: 39074
Откуда: г.Харьков,Южная Россия,монархистка
Вероисповедание: Православная, РПЦ МП
Все бы это было интересно, только не существует никакого украинского языка. Есть искусственно созданный польско- русский суржик, который и выдают за так называемый "украинский язык"...
А русинский- это смесь русского с польским, венгенрским, румынским и немецким языками...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт май 22, 2009 5:01 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб фев 07, 2009 3:00 am
Сообщения: 632
Так принято писать на "патриотических" форумах и сайтах, но на самом деле это совершенно не научная точка зрения. Ни один лингвист с вами не согласится

Единая форма литературного языка - это изобретение последнего столетия, да и то. А на самом деле, как любой язык состоит из диалектов (та же ситуация что языковая группа - язык, просто другой уровень), сама проблема язык-диалект - политическая. В Нидерландах например на пятачке размером с Московскую Область 17 признанных (хотя и близкородственных) языков. А в Китае все говоры считаются диалектами единого Китайского, хотя северный и южный китаец друг-друга низачто не поймут. А Норвежский, Датский и Шведский, куда более близкие, чем китайские диалекты, считаются разными языками. Это политика. К науке отношения не имеет.

Другое дело, что все славянские языки очень близки друг другу (ну скажите мне, что вы не поняли по-сербски или по-польски 8) ), просто потому что распались сравнительно недавно (например германские и романские значительно сильнее друг от друга отличаются). Плюс то, что они находятся и коэволюцинировали из древнеславянского в непрерывном контакте (диалектный континуум), плюс многочисленные взаимные влияния. Например литературный Великорусский можно с не меньшим успехом назвать Древнерусско-Староболгарским суржиком.

Украинский и Русинский язык конечно - русские, в том плане что происходят от древнерусского языка (языка Руси), у русинов из самоназвание соответствующее - руськие.
Но говорить, что Украинский - искуственный язык - абсолютно ненаучно. На территории Руси было много славянских диалектов (например т.н. Западноруський язык, который долгое время был письменным языком Великого Княжества Литовского, Русского и Жемайтского - родственный диалектам, из которых возник Белорусский). И Украинский - продукт коэволюции этих диалектов в континууме с Польскими и Русскими диалектами, а не механическая смесь одного с другим. И на самом деле Украинский не сильно ближе к Русскому, чем к Польскому.

А насчет русинского - неславянские (румынский, венгерский) заимствования незначительны в нем. Это просто группа переходных говоров между Украинским и Словацким пространством. Опять же, не механическая смесь, а продукт логичнй эволюции.

Например вот еще один отрывок,

На Украинском - Того року відбулася друга зустріч габурських земляків, котрих на Сільському уряді в Габурі 8 липня 2006 року, на рідній землі привітав староста села М. Ющік. Щирі слова подяки й гордості за поширення доброї слави свого села, вітання довго не бачених земляків, спомин давніх часів, Габури, родини і традицій мали місце не лише на зустрічі земляків але й на дводенному культурно-суспільному і спортивному святі, яке відбувалася під назвою: «Габура співає і спортує

На Карпато-русинском - Того року одбыла ся уж друга стрича габурскых родаків, котрых на Сільському уряді в Габурі 8. липця 2006, на ридни земли привитав староста села М. Ющік. Щиры слова подякы і гордости за шыриня доброй славы свого села, витаня медже довго невидженыма родаками, спомины давных часив, Габури, родини і традициї были не лем на стричи родаків, але і на цілим дводньовим культурно-суспільним і спортовим сьвяті, яке ся одбыло під назвом «Габура співає і спортує

И на Русинском Словакии (Это уже полусловацкий практически. Но отмечу, не механическая смесь Словацкого с Украинским, а переходные говоры) - Того року ше одбуло уж друге стретнуце габурчанох по походзеню, хторих у Валалским уряду, у Габури 8. юлия 2006. року, на родней груди привитал староста валалу М. Ющик. Щири слова, подзековносц, пиха и гордосц пре добри глас о своїм валалу, витаня длуго нєвидзеней родзини, здогадованя на давни часи, на Габуру, на родзину и традицию, мали свойо место нє лєм на стретнуцох родзини, алє и на цалей дводньовей културно-уметнїцкей и спортовей програми хтора ше одбувала под назву: «Габура шпива и шпортує»


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт май 22, 2009 5:26 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 17, 2008 3:00 am
Сообщения: 39074
Откуда: г.Харьков,Южная Россия,монархистка
Вероисповедание: Православная, РПЦ МП
Дмитрий И. писал(а):
Так принято писать на "патриотических" форумах и сайтах, но на самом деле это совершенно не научная точка зрения. Ни один лингвист с вами не согласится

Как раз лингвист со мной и согласится, т.к. полно исследований на эту тему.
И кстати, здесь на форуме все это давно обсуждалось со всеми ссылками на известнейших лингвистов , историков и т.д. и т.п. Поинтересуйтесь.
Вы просто не владеете данным вопросом. :cry:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт май 22, 2009 5:33 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб фев 07, 2009 3:00 am
Сообщения: 632
Я как раз владею. А эти "известнейшие лингвисты и историки" обычно из разряда тех, что доказывают что этруски были русскими, и надписи на египетских артефактах расшифровывают пользуясь русским языком. В приличном обществе таких принято называть "лингво-фриками". Ни один серьезный, общественно признанный славист (не из СССР, ибо госзаказы) вам такого не скажет.

Конечно, определенная полонизация имела место быть. Как и руссификация. Но исходные диалекты отличались как от польского, так и от русского. Причем и между собой тоже разнились. На Кубани до сих пор в деревнях разговаривают практически на Украинском языке (его восточной версии, близкой к Русскому). А Украинские говоры Галичины куда ближе Польскому. Это и называется "диалектный континуум".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт май 22, 2009 5:49 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 17, 2008 3:00 am
Сообщения: 39074
Откуда: г.Харьков,Южная Россия,монархистка
Вероисповедание: Православная, РПЦ МП
Дмитрий И.
Поинтересуйтесь данным вопросом в темах форума на украинскую тематику: там все объяснено на пальцах...
Я думаю, что вторично никто не захочет это обсуждать. Надоело.

http://www.sotnia.ru/forum/viewtopic.php?t=2854

http://www.sotnia.ru/forum/viewtopic.php?t=1084


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт май 22, 2009 8:51 pm 
Не в сети
Чёрная Сотня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт май 27, 2005 3:00 am
Сообщения: 45836
Откуда: Москва
Вероисповедание: православный
Дмитрий И. писал(а):
Так принято писать на "патриотических" форумах и сайтах, но на самом деле это совершенно не научная точка зрения. Ни один лингвист с вами не согласится

Единая форма литературного языка - это изобретение последнего столетия, да и то. А на самом деле, как любой язык состоит из диалектов (та же ситуация что языковая группа - язык, просто другой уровень), сама проблема язык-диалект - политическая. В Нидерландах например на пятачке размером с Московскую Область 17 признанных (хотя и близкородственных) языков. А в Китае все говоры считаются диалектами единого Китайского, хотя северный и южный китаец друг-друга низачто не поймут. А Норвежский, Датский и Шведский, куда более близкие, чем китайские диалекты, считаются разными языками. Это политика. К науке отношения не имеет.


Вы в общем правы на счёт плавного изменения славянских языков с востока на запад, это в целом известный факт.
Другой вопрос, что выдаваемая на Украине за официальный язык "мова" суть подделка, не относящаяся к реальным малороссийским говорам.
В Нидерландах, и в Германии есть официальный голландский и немецкий язык. Если каждая земля заявляла, что она есть территория проживания отдельного народа со своим языком, тогда ни от Нидерландов, ни от Германии, ни от Италии давно б ничего не осталось.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт май 22, 2009 9:42 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб фев 07, 2009 3:00 am
Сообщения: 632
Алексей Пушкарёв писал(а):
В Нидерландах, и в Германии есть официальный голландский и немецкий язык. Если каждая земля заявляла, что она есть территория проживания отдельного народа со своим языком, тогда ни от Нидерландов, ни от Германии, ни от Италии давно б ничего не осталось.


Так я и говорю - политика чистая. Сицилийский и Тосканский, а тем более какой-нибудь Венетский - ну явно дальше друг от друга, чем Украинский от Белорусского (тем более от Русского). А т.н. "нижненемецкий" язык, Plattdeutsch - вообще относится к другой группе, нежели литературный немецкий Hochdeutsch, он относится к т.н. ингвеоническим германским языкам, куда входит и фризский и английский (древнеанглийский вообще был очень близок саксонскому, пока там французы не постарались). В то время как Hochdeutsch группируется с франконскими диалектами, в число которых входят и языки Нидерландов. Единым государственным там является искуственное койне на основе близкородственных нижнефранконских диалектов, а в качестве региональных языков признаются следующие:

Фризский язык со следующими диалектами:

Westlauwers Frisian
Wood Frisian
Clay Frisian
Noordhoeks
Zuidwesthoeks
Hindelopers
Westers
Aasters
Schiermonnikoogs

Нижнесаксонские языки (каждый имеет кучу диалектов):

Gronings-East Frisian
Kollumerpompsters
Westerkwartiers
Hoogelandsters
Oldambtsters
Westerwolds
Veenkoloniaals
Stadsgronings
Noordenvelds (Noord-Drents)

Drents
Midden-Drents
Zuid-Drents
Stellingwerfs

Guelderish-Overijssels
Urks
Sallands
Achterhoeks

Twents
Oost-Twents
Twents-Graafschaps
Vriezenveens

Veluws
Oost-Veluws
West-Veluws

Нижнефранконские языки (опять же, языки выделены жирным, за ними следует список диалектов):

West Frisian
Mainland West Frisian
Insular West Frisian
Stadsfries
Midlands
Amelands
Bilts

Hollandic
Kennemerlandic
Zaans
Waterlandic
Amsterdams
Strand-Hollands
Haags
Rotterdams
Utrechts-Alblasserwaards
Westhoeks

Zealandic-West Flemish
Zealandic
Burger-Zeeuws
Coastal West Flemish
Continental West Flemish

East Flemish
East Flemish
Gents

South Guelderish
Rivierenlands
Kleverlands
Liemers
Nijmeegs

Brabantian
Northwest Brabantian
Central north Brabantian
East Brabantian
Kempen Brabantian
South Brabantian
North Limburgian

Limburgish
West Limburgish
Central Limburgish
Southeast Limburgish
Low Dietsch

И центрально-франконский язык

Luxembourgish
Moselle Luxembourgish
West Luxembourgish
East Luxembourgish
North Luxembourgish
City Luxembourgish


Цитата:
Вы в общем правы на счёт плавного изменения славянских языков с востока на запад, это в целом известный факт.
Другой вопрос, что выдаваемая на Украине за официальный язык "мова" суть подделка, не относящаяся к реальным малороссийским говорам.


Не так. Официальный литературный Украинский действительно не является природным на территории значительной части Украины (на востоке и юге), но это и не искуственная подделка. Это говоры наиболее западных районов, Галичины. Естественно, они из всех Украинских диалектов дальше всего от Русского, т.к. и географически дальше и руссификации значительно меньше подвергались (т.к. Галичина в составе России была куда меньший период времени, чем восточная Украина).
Выбрать в качестве литературного языка говор самых западных районов было конечно не очень честно со стороны украинских лидеров, логичнее было бы (как в вышеупомянутых Нидерландах) литературный язык создавать на основе всех диалектов, и восточных в том числе. Тогда он конечно был бы несколько ближе к Русскому и подальше от Польского. Но, кстати, тогда он был бы поближе к Словацкому, т.к. русинские диалекты тоже надо учитывать. Но говорить, что это "искуственная подделка" - неверно. Это просто галичанский язык. На нем где-нибудь на Ивано-Франковщине любая бабка в деревне говорит от рождения, ее никто ему искуственно не учил.

Но даже диалекты востока Украины совершенно явно отличаются от литературной нормы русского. Там вполне четкий под-континуум - кубанские говоры (ближе всего к Русскому) - восток и юг Украины - Галичина (ближе всего к Польскому). Ну и плюс ответвления в сторону Словакии. И свои уникальные черты у Украинского тоже есть, которых нет ни в Русском, ни в Польском. Нормальный славянский язык, часть северославянского континуума. Обьявлять его искуственным, это все равно что говорить, что Словацкий - это-де суржик, Чешский с Польским смешали. Про Силезский я вообще молчу.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб май 23, 2009 9:31 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс окт 22, 2006 3:00 am
Сообщения: 2446
Дмитрий И. писал(а):
Я вообще давно интересуюсь славянской лингвистикой

А как к Чудинову относишься?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Сб май 23, 2009 2:53 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб фев 07, 2009 3:00 am
Сообщения: 632
Александр внук Агафона писал(а):
Дмитрий И. писал(а):
Я вообще давно интересуюсь славянской лингвистикой

А как к Чудинову относишься?

Редкостный шизофреник, эталон лингво-фрика, причем из серии самых запущенных, вроде "славянских надписей два миллиона лет назад", "русских этрусков" и т.д. Причем один из самых смешных, доставляет куда лучше Петросяна (тем кто в лингвистике понимает что-то :)).

Вот например его творчество, он взял палеолитическую фигурку, и из трещин на ней выбрал какие-то узоры, которые "расшифровал" как надписи на русском
Изображение

Ему, имбецилу, невдомек, что тогда не то что русского, тогда и праславянского-то в проекте не было, и даже протоиндоевропейского. А он современным русским расшифровывает...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб май 23, 2009 10:07 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 08, 2007 3:00 am
Сообщения: 917
Откуда: Артания, Национал-националист
Вероисповедание: Православный
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс май 24, 2009 12:58 am 
Не в сети
Чёрная Сотня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт май 27, 2005 3:00 am
Сообщения: 45836
Откуда: Москва
Вероисповедание: православный
Дмитрий И. писал(а):
Так я и говорю - политика чистая. Сицилийский и Тосканский, а тем более какой-нибудь Венетский - ну явно дальше друг от друга, чем Украинский от Белорусского (тем более от Русского). А т.н. "нижненемецкий" язык, Plattdeutsch - вообще относится к другой группе, нежели литературный немецкий Hochdeutsch, он относится к т.н. ингвеоническим германским языкам, куда входит и фризский и английский (древнеанглийский вообще был очень близок саксонскому, пока там французы не постарались).


Любопытный экскурс. Я склонен считать, что этногенез в Германии, Нидерландах, Италии так до конца и не произошёл. То единство, что сложилось на Руси уже к 16 веку, у них наступило в лучшем случае в веке 19-м, а то позже. Можно понять истерику Гитлера, стремившегося из бывших княжеств сколотить единую нацию, - с таким количеством местечковых диалектов легко свихнуться.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс май 24, 2009 1:07 am 
Не в сети
Чёрная Сотня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт май 27, 2005 3:00 am
Сообщения: 45836
Откуда: Москва
Вероисповедание: православный
Дмитрий И. писал(а):
Не так. Официальный литературный Украинский действительно не является природным на территории значительной части Украины (на востоке и юге), но это и не искуственная подделка. Это говоры наиболее западных районов, Галичины. Естественно, они из всех Украинских диалектов дальше всего от Русского, т.к. и географически дальше и руссификации значительно меньше подвергались (т.к. Галичина в составе России была куда меньший период времени, чем восточная Украина).


Всё не так просто. Диалекты Полтавщины дальше отстоят от русского языка, чем, например, диалекты Закарпатья. Самостийщиками был выбран один из прикарпатских диалектов, напшигован польскими, немецкими словами, и просто словами искуственно придуманными, и выдан за "национальный украинский язык". Возникает вопрос: а зачем? Выделять некоторую территорию, делать сборную солянку из разных наречий и придавать этому занятию политический смысл. Однозначно, что преследовалась цель отколоть часть Руси, причём исконную, от остальной. Вот почему всякое упоминание о "мове" вызывает такое отвращение.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт май 26, 2009 1:21 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 27, 2009 3:00 am
Сообщения: 3802
Откуда: Российская Империя от Приднестровья до Южных Курил
Вероисповедание: Православный
Да о чём тут спорить? Ну существуют сейчас отдельные восточнославянские языки, но суть не в этом. Главное, что есть единый Русский народ с общими происхождением, Православной верой и историей! Современное разделение единого народа это политика, в 17 году жидобольшевики объявили Русское население Украины и Белоруссии отдельными нациями, а до этого малоросы и белорусы и официально считались и сами осознавали себя Русскими, несмотря на то, что говорили на своих языках и диалектах.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт май 26, 2009 1:29 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб фев 07, 2009 3:00 am
Сообщения: 632
Сергей Русич писал(а):
Да о чём тут спорить? Ну существуют сейчас отдельные восточнославянские языки

Это вообще искуственное понятие, как и само деление западные-восточные славянские. Актуально только деление южные-северные. Тот же польский например явно ближе русскому и украинскому, чем чешскому. Вот южные - да, от северных довольно-таки значительно отличаются.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 223


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
{ MOBILE_ON }